BEGAN TO SPEAK - перевод на Русском

[bi'gæn tə spiːk]
[bi'gæn tə spiːk]
начал говорить
started talking
began to speak
began to say
started saying
began to tell
started speaking
began to talk
started to tell
spake
стал говорить
began to speak
began to say
started talking
began talking
was telling
заговорил
spoke
talked
said
brought up
начали говорить
started talking
began to speak
began to say
began talking
started saying
started telling
started speaking
стали говорить
began to talk
began to speak
started saying
started talking
are talking
began to say
they started to tell
начала говорить
started talking
started speaking
started saying
began to speak
started telling
began talking
got to talking

Примеры использования Began to speak на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Since then, people began to speak in different languages,
С тех пор, люди стали говорить на разных языках,
the girl began to speak, walk hand in hand to ride a bike.
есть улучшения: девочка начала говорить, ходить за руки, кататься на велосипеде.
In his apartment there he began to speak only for his Sannyasins
Там в его квартире он начал говорить только со своими саньясинами и посетителями,
And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
И исполнились все Духа Святого, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать…».
then the voices began to speak to her.
потом голоса стали говорить с ней.
that Hepburn began to speak publicly about her feelings for her frequent co-star.
в 1983 году, Хепберн начала говорить публично об их романе.
He began to speak, trying to find words not to dissuade
Он начал говорить, желая найти те слова, которые могли бы не то
And they were all filled with the Holy Spirit and began to speak with other tongues, as the Spirit was giving them utterance.
И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.
formed about a thousand nationalities, and began to speak in hundreds of languages.
образовали около тысячи национальностей и стали говорить уже на сотнях языков.
and with the teacher, I began to speak already during the first lesson.
а с преподавателем я начала говорить уже во время первого урока.
looked straight into his eyes, and began to speak.
посмотрел прямо ему в глаза и начал говорить.
Many began to speak after the stage that the intrigue in the fight for the yellow jersey is completed.
Многие после этапа начали говорить, что интрига в борьбе за желтую майку завершена.
he stood up and began to speak.
тогда он поднялся и начал говорить.
The two halves of the Christian world began to speak different languages,
Две половины христианского мира начали говорить на разных языках,
the princes looked one upon another: so he began to speak of the truth.
вельможи взглянули друг на друга, а он начал говорить об истине.
thought for a moment and then began to speak without hesitation of his inspection of the crashed aircraft.
на мгновение задумался, а затем начал говорить без колебаний его осмотра разбившегося самолета.
They were all filled with the Holy Spirit, and began to speak with other languages, as the Spirit gave them the ability to speak..
И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.
And they were all filled with the Holy Spirit,(o. pneuma) and began to speak with other tongues, as the Spirit(o. pneuma) gave them utterance.
И исполнились все Духа Святаго, и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещевать.
And they were all filled with the Holy Ghost, and began to speak with other tongues, as the Spirit gave them utterance.
И исполнились все Духа Святого и начали говорить на иных языках, как Дух давал им провещавать.
And we heard that the Holy Spirit rested on Apostles in the form of divided tongues as of fire and they began to speak in other tongues as the Spirit gave them utterance.
И мы слышали, что Дух Святой сошел на апостолов в виде огненных языков, и они начали говорить на разных языках.
Результатов: 70, Время: 0.0725

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский