BEGGING ME - перевод на Русском

['begiŋ miː]
['begiŋ miː]
просила меня
asked me
requested me
told me
wanted me
begged me
умоляла меня
begged me
pleaded with me
умолял меня
begged me
pleaded with me

Примеры использования Begging me на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You had your mouth open, begging me to kiss you.
А ты- ублюдок! Твои приоткрытые губы молили меня о поцелуе.
You had your mouth open, begging me to kiss you.
Ты открыла рот, умоляя поцеловать тебя.
She was on her knees and begging me not to leave.
Она стояла передо мной на коленях и умоляла не уходить.
Crying the next day, begging me to forgive him.
Рыдал на следующий день, умолял простить его.
Phone's gonna ring any second. It's gonna be Lynette begging me to come over early.
Сейчас позвонит Линетт, и будет умолять придти пораньше.
You would be out of your mind inside a week begging me to come back.
Да ты просто сойдешь с ума. Ты будешь умолять меня вернуться к тебе.
You will be back on all fours, begging me to sample you.
Ты приползешь на четвереньках, умоляя оцифровать тебя.
and you're begging me for mercy, I want you to remember this moment because this is the moment you have sealed your fate.
и ты будешь умолять меня о милосердии, я хочу, чтобы ты запомнил этот момент, потому что именно сейчас ты выбрал свою судьбу.
Amanda started begging me to let her go on a trip to Hawaii with a girlfriend's family.
Аманда стала умолять меня позволить ей поехать на Гавайи с семьей подруги.
Because she was crying, begging me not to kill her,
Потому что она плакала, умоляла меня не убивать ее, но от меня ты этого не дождешься,
she will be begging me to take over for her.
это выше ее понимания и будет умолять меня сделать все за нее.
He was desperate, begging me to come right away because something terrible was going to happen.
Он был в отчаянии, умолял меня немедленно приехать, потому что должно произойти нечто ужасное.
because she had just gotten fired, begging me to come over.
рыдает, потому что ее только что уволили, умоляла меня приехать.
you're going to be begging me to put you down.
закончу с тобой, ты будешь умолять меня убить тебя.
you would be on your knees, begging me to tell them you didn't take my bribe.
ты бы стоял на коленях и умолял меня сказать им, что ты не брал взятку.
I am going to rip them apart from the inside until they are begging me to die.
Я буду кишки из них выворачивать, пока они не будут умолять меня о смерти.
long you will be begging me to stop and keep going at the same time.
долго заниматься любовью ты будешь умолять меня остановиться одновременно требуя, чтобы я продолжал.
Haddie and her boyfriend are, like, begging me to go, and so I thought it would be funny to go.
Хэдди со своим парнем умоляют меня пойти, и потому я решила, почему бы не пойти хохмы ради.
I have got a national lube and tune company begging me for that space, and they pay more.
У меня есть предложение от одной из компаний горюче-смазочных материалов, умоляющих меня сдать им это помещение, и они платят больше.
now you're begging me to sweep away the shards of your shattered, little life.
и теперь ты просишь меня, чтобы я забрал последнее, твою никчемную жизнь.
Результатов: 61, Время: 0.0576

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский