BEING LAUNCHED - перевод на Русском

['biːiŋ lɔːntʃt]
['biːiŋ lɔːntʃt]
запускаются
run
are launched
are started
are triggered
начинается осуществление
being launched
are being initiated

Примеры использования Being launched на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Government of Israel has provided it with video material unmistakably showing rockets being launched from civilian residential buildings in South Lebanon.
правительство Израиля продемонстрировало членам миссии видеоматериалы, безошибочно свидетельствовавшие о том, как ракеты запускались из гражданских жилых строений в южном Ливане.
Campaigns were being launched, targeted at both men
Сейчас начаты кампании, ориентированные
questionnaires should undergo a NSC internal quality process of testing before being launched to all respondents, but this process has to be limited to statistical surveys, including censuses.
вопросники сначала должны пройти через процесс проверки качества внутри НСК прежде чем они будут запущены для заполнения всеми респондентами, но этот процесс должен быть ограничен только в отношении статистических обследований, включая переписи.
The Commercial Diplomacy Programme was instrumental in designing the"Master in International Economics Diplomacy" programme being launched at the University of Campinas(São Paulo,
Программа торговой дипломатии сыграла важную роль в разработке программы" Магистр международной экономической дипломатии", которая организована на базе Кампинасского университета( Сан-Паулу,
named HMS Royal Sovereign, while another was planned but renamed before being launched: HMS Sovereign of the Seas was a 102-gun first rate ship of the line launched in 1637.
название HMS Royal Sovereign, еще один был запланирован, но переименован до спуска на воду: HMS Sovereign of the Seas( 1637)- 102- пушечный линейный корабль 1 ранга, спущен в 1637 году.
have been further enhanced, with a regional model forest centre for Latin America and the Caribbean being launched at the Summit.
Международная сесть по образцовым лесам, для чего на Всемирной встрече был учрежден региональный центр по образцовым лесам для Латинской Америки и Карибского бассейна.
each round of surveys being launched with baseline surveys at all headquarters duty stations.
и каждый цикл начинается с проведения базовых обследований во всех местах расположения штаб-квартир.
Technical Subcommittee concern had been expressed that the orbit would soon become saturated through the growing number of satellites being launched on a competitive basis,
сессии Научно-технического подкомитета была выражена обеспокоенность, что вскоре эта орбита будет насыщена вследствие увеличения числа спутников, запускаемых на конкурентной основе,
technologies in Latin America", under the fifth tranche of the Development Account is in the process of being launched by the secretariat of the Permanent Forum.
новых технологий в Латинской Америке>>, который будет реализовываться в рамках пятого транша Счета развития.
Stirling Castle being launched in 1705 and the Nassau in 1707.
Stirling Castle были спущены на воду в 1705 году и Nassau в 1707 году.
was made by Emperor Akbar, and being launched under the leadership of Mir Sayyid Ali,
был сделан императором Акбаром, и будучи начат под руководством Мир Сеида
as will the enterprises being launched in north-west and western China.
это же будет отличать и предприятия, открываемые в северо-западных и западных районах Китая.
From the difficult situation prevailing in early 1991 to the present situation in which a large number of important reconstruction projects are being launched, tremendous progress has been made as a result of strong commitment,
За период с начала 1991 года, когда положение было весьма сложным, и до нынешнего этапа, в рамках которого начинается осуществление большого числа важных проектов в области восстановления, был достигнут огромный прогресс,
This three-month pilot project was launched on 15 October 2010.
Реализация этого пилотного трехмесячного проекта началась 15 октября 2010 года;
In 1993, the Vias Verde program was launched.
В 1993 году была запущена программа Виа- Верде.
The Transnational Crime Unit was launched in July 2011.
В июле 2011 года была создана Группа по транснациональной преступности.
When new domains are launched, you can try to register the desired domain.
Когда запускаются новые домены, вы можете попробовать зарегистрировать желаемый домен.
Research Platform was launched by the PinchukArtCentre in 2016.
Исследовательская платформа PinchukArtCentre была создана в 2016 году.
The campaign was launched in May 2012.
Эта кампания была начата в мае 2012 года.
Google Earth was launched in 2005.
Google Earth была запущена в 2005 году.
Результатов: 43, Время: 0.0512

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский