BETTER SERVE - перевод на Русском

['betər s3ːv]
['betər s3ːv]
лучше служить
better serve
better to serve
лучше обслуживать
better serve
better service
лучше служила
better serve

Примеры использования Better serve на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The indicator would better serve its intended purpose if it went beyond assessing the mere number of initiatives,
Этот показатель лучше отвечал бы своему назначению, если бы он выходил за рамки оценки лишь числа инициатив
A more mobile staff would better serve the needs of the Organization
Более мобильный персонал будет лучше отвечать потребностям Организации
These institutional innovations better serve the needs of Governments that count on the United Nations as a development partner.
Эти институциональные новшества вполне отвечают потребностям правительств, которые видят в Организации Объединенных Наций партнера по процессу развития.
sea-lift capabilities was critical to the success of rapid deployment and would better serve the cause of peacekeeping.
морем имеет решающее значение для успеха быстрого развертывания, и оно будет лучше содействовать делу поддержания мира.
The objective of this enhanced structure is to strengthen the Mission's ability to address priority areas and better serve the current political agenda.
Наращивание этой организационной структуры призвано укрепить способность Миссии вести работу в приоритетных областях и эффективнее обслуживать выполнение текущей программы политической работы.
mineral processing firms might better serve their objectives if they were underpinned by technology policy mechanisms
обрабатывающих предприятий, мог бы лучше служить поставленным целям, если он подкреплялся бы технологическими директивными механизмами
the entire membership towards our shared goal of a more effective United Nations so that we can better serve the people who need us most.
цели повышения эффективности Организации Объединенных Наций таким образом, чтобы мы могли лучше служить тем людям, которые нуждаются в нас больше всего.
constantly improve our Web site and better serve our customers.
постоянно совершенствовать наш Сайт и лучше обслуживать наших клиентов.
flexible and result-oriented in order to better serve Member States.
ориентированной на достижение результатов, с тем чтобы она лучше служила государствам- членам.
the notion of"intergovernmental organization" would better serve the purposes of the draft articles since it covered organizations established by subjects of public law.
межправительственная организация>> будет лучше служить целям проекта статей, поскольку оно охватывает организации, созданные субъектами публичного права.
to conduct online surveys to help us better serve you in future.
проведения онлайн- опросов, которые помогут нам лучше обслуживать вас в будущем.
State institutions would facilitate the enhancement of international cooperation in the field of human rights and better serve the interests of society.
государственными учреждениями будут способствовать укреплению международного сотрудничества в области прав человека и лучше служить интересам общества.
mineral processing firms might better serve its objectives if it were underpinned by technology policy mechanisms
обрабатывающих предприятий, мог бы лучше служить поставленным целям, если подкреплялся бы такими технологическими директивными механизмами
The main goal of this report is to highlight key issues to be considered when identifying the administrative facility that will better serve both the interests of Kyrgyzstan
Главной целью настоящего раздела является предоставление информации по ключевым вопросам, на которые необходимо обратить внимание во время определения административных возможностей, которые будут лучше служить интересам и Кыргызстана
enhance the areas where its contribution can better serve the objectives to be attained through common commitment
расширять области, в которых ее вклад может лучше служить целям, достигаемым за счет общей приверженности
United Nations more efficient, so that they might better serve the societies, economies
связанных с Организацией Объединенных Наций, с тем чтобы они лучше служили обществам, укреплению экономики
with very little targeted to community-based interventions that could better serve indigenous women and girls.
средств выделяется на мероприятия на уровне общин, которые могли бы лучше служить интересам женщин и девочек из числа коренных народов.
the national information and ICT support capacity to rural districts in order to better serve local industries, with a particular emphasis on supporting women entrepreneurs.
поддержка по вопросам ИКТ с целью улучшения обслуживания местных предприя- тий с уделением особого внимания вопросу оказания поддержки женщинам- предпринимателям.
which could better serve UNCTAD, donors
которые могли бы эффективнее помогать ЮНКТАД, донорам
flexible working methods and rules of procedure might better serve our collective interests.
нашим коллективным интересам, возможно, будут лучше служить другие, более гибкие методы работы и правила процедуры.
Результатов: 62, Время: 0.0657

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский