Примеры использования Улучшения обслуживания на Русском языке и их переводы на Английский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
не выполнялись контрольные показатели улучшения обслуживания, возникали перекосы в системе распределения преимуществ( цен)
Создание стратегического резерва для улучшения обслуживания заседаний органов Организации Объединенных Наций со статусом<< по мере необходимости>> также оказало позитивное влияние
в 2005 году создало там группу полевой дальней связи для быстрого развертывания и улучшения обслуживания, сохранив одновременно небольшое подразделение в штаб-квартире.
дальнейшего повышения производительности труда и улучшения обслуживания государств- членов.
одновременно добиться улучшения обслуживания сельских районов в целях извлечения определенных выгод из процесса глобализации.
с учетом масштабов потенциальной экономии расходов и улучшения обслуживания выработка формального и скоординированного регионального подхода в области ИКТ принесла бы значительные выгоды.
при этом также отклонила предложенные повышения без надлежащей демонстрации улучшения обслуживания в виде требования относительно обеспечения определенного соответствия между платой за электроэнергию и качеством предоставляемого обслуживания. .
стандартизацию процессов, с тем чтобы добиться улучшения обслуживания, а также повышения эффективности и экономии за счет эффекта масштаба,
когда преимущества улучшения обслуживания не являются сразу очевидными,
В целях улучшения обслуживания в 2004 году Психологический центр для беженцев был объединен с тремя другими центрами для создания Норвежского исследовательского центра по проблемам насилия
Дополнительные потребности объясняются главным образом покупкой оборудования связи для улучшения обслуживания опорных пунктов с точки зрения телефонной связи
В рамках улучшения обслуживания граждан в судах
В то же время в вопросах улучшения обслуживания бездомных первоочередное внимание уделяется не увеличению числа мест для размещения,
В течение периода 2014/ 15 годов компонент поддержки ВСООНК будет содействовать выполнению мандата Сил посредством осуществления соответствующих мероприятий и улучшения обслуживания, а также достижения результатов за счет повышения эффективности.
ООН будет сотрудничать с партнерами с целью пропагандирования обеспечения социально-экономических прав и улучшения обслуживания, особенно для уязвимых групп населения.
в рамках которой были бы установлены конкретные целевые показатели улучшения обслуживания и определен необходимый объем ресурсов.
Совместно с Европейской группой экспертов по переходу от системы институционального ухода к системе услуг на уровне местного сообщества УВКПЧ продолжало содействовать внедрению правозащитного подхода в стратегии Европейского союза для улучшения обслуживания инвалидов и детей, лишенных родительской заботы.
поддержка по вопросам ИКТ с целью улучшения обслуживания местных предприя- тий с уделением особого внимания вопросу оказания поддержки женщинам- предпринимателям.
связей между лицами различного происхождения и культуры и улучшения обслуживания иностранцев, проживающих в Исландии.
в том числе для найма дополнительных медицинских работников, улучшения обслуживания, обучения медицинского персонала, поддержки просветительских программ в области здравоохранения,