BOLD NEW - перевод на Русском

[bəʊld njuː]
[bəʊld njuː]
новые смелые
bold new
новый смелый
bold new

Примеры использования Bold new на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the interested countries that they come together as soon as possible and take a bold new step on the basic parameters that will lead to peace.
Джем предложил сторонам и заинтересованным странам провести встречу как можно скорее и предпринять новые смелые шаги по основным направлениям, которые могли бы привести к миру.
A bold new direction in open-world freedom,
Смелое новое направление в открытый мир свободы,
A bold new initiative had been taken- the New Partnership for Africa's Development(NEPAD)- which was based on what Africa considered to be the necessary conditions to free the continent from poverty and underdevelopment.
Была выдвинута новая смелая инициатива" Новое партнерство в интересах развития Африки"( НЕПАД), направленная на создание необходимых условий, которые, по мнению африканских стран, должны позволить континенту избавиться от нищеты и недостаточного развития.
welcomes the bold new targets set by world leaders at the United Nations General Assembly High Level Meeting on AIDS which concluded in New York today.
приветствует смелые новые цели, установленные мировыми лидерами в ходе Заседания высокого уровня Генеральной Ассамблеи Организации Объединенных Наций по СПИДу, которое завершилось сегодня в Нью-Йорке.
as well as take bold new steps to promote
также на принятии смелых новых мер, направленных на поощрение
developing countries alike came together under United Nations auspices to forge a bold new partnership for development,
развивающиеся страны собрались вместе под эгидой Организации Объединенных Наций для того, чтобы создать новое смелое партнерство в интересах развития,
We in Saint Lucia are observing the current global state of affairs through bifocal lenses; we see both challenges and opportunity-- an opportunity to take bold new steps and think outside the box in tackling the issues that confront us.
В Сент-Люсии мы смотрим на нынешнее глобальное состояние дел с двух сторон; мы видим как проблемы, так и возможности-- возможности предпринять смелые новые шаги и нестандартно подойти к решению стоящих перед нами вопросов.
Therefore, the work of the United Nations system over the next five years should build on the progress achieved to date and bold new steps should be taken to promote and protect the rights of all people.
Поэтому работа системы Организации Объединенных Наций в течение последующих пяти лет должна основываться на прогрессе, достигнутом к настоящему времени, а также на принятии смелых новых мер, направленных на поощрение и защиту прав всех людей.
The United Nations General Assembly set bold new targets in its historic 2011 Political Declaration on HIV/AIDS: Intensifying Our Efforts to Eliminate HIV/AIDS,
В своей исторической Политической декларации по ВИЧ/ СПИДу: активизация наших усилий по искоренению ВИЧ и СПИДа, принятой в 2011 году, Генеральная Ассамблея Организации Объединенных Наций определила смелые новые целевые показатели, сформулировав четкие цели с указанием сроков их достижения, с тем чтобы покончить с ВИЧ
For, unlike in San Francisco, when nearly two thirds of the present membership of the United Nations did not participate in the creation of the bold new world, this time around,
Ибо, в отличие от ситуации в Сан-Франциско, где за рамками процесса создания новаторского нового мира остались почти две трети государств,
TAG Heuer once again confirms its pioneering spirit by signing a bold, new partnership.
еще раз подтверждает свой статус бренда с новаторским духом, подписывая новое смелое партнерство.
Takeda's bold, new Access to Medicines strategy will focus on increasing access to some of its most innovative medicines in the areas of oncology and specialty gastroenterology, as well as
Смелая новая стратегия компании Takeda по Доступу к лекарственным средствам будет направлена на расширение доступа к некоторым из ее самых инновационных лекарственных средств в области онкологии
The Task Force should serve as a strategic instrument for developing bold, new and innovative approaches
Целевая группа должна служить стратегическим инструментом для выработки смелых, новых и новаторских подходов
Slack." I am unfamiliar with this bold new expression.
Подсобить". Я не знаком с этим новым выражением.
And you are a bold new part of our 21st-century landscape.
И вы- яркая новая часть панорамы XXI века.
It's ust a bold new way that we can say we don't care.
Это новый, дерзкий способ сказать" Нам на все похуй.
Bold new thinking is required,
Необходимы новые и смелые идеи и мышление,
Rights of National and Ethnic Minorities constituted a bold new departure.
этнических меньшинств закладывает новые прочные основы для движения вперед.
President Thabo Mbeki showed the way with his bold New Partnership for Africa's Development(NEPAD) initiative.
Президент Табо Мбеки указал всем курс действий своей смелой инициативой Нового партнерства в интересах развития Африки НЕПАД.
These bold new targets set by world leaders will accelerate our push to reduce the transmission of HIV.
Эти новые грандиозные задачи, поставленные руководителями стран всего мира, будут всемерно способствовать уменьшению риска передачи ВИЧ-инфекции.
Результатов: 606, Время: 0.08

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский