BORDER CROSSING POINT - перевод на Русском

['bɔːdər 'krɒsiŋ point]
['bɔːdər 'krɒsiŋ point]
пункт пересечения границы
border crossing point
border crossing-point
пограничный пункт
border post
border crossing
border checkpoint
border point
пункт пропуска через границу
border crossing point
пункте пересечения границы
border crossing point
border crossing-point
пункта пересечения границы
border crossing point
border crossing-point
border crossings
пунктов пересечения границы
border crossings
border crossing points
crossing points
border crossing-points
border-crossing points

Примеры использования Border crossing point на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Replace the border crossing point:“Görlitz(DB)- Zgorzelec(PKP)” by the following border crossing point:“Horka(DB)- Wegliniec(PKP)”.(15) AUSTRIA AGTC Annex II Replace the terminal“Messendorf” by:“Graz Süd/Werndorf”.
Приложение II к СЛКП Заменить пограничный пункт" Герлиц( ГЖД)- Згожелец( ПКП)" следующим пограничным пунктом:" Хорка( ГЖД)- Венглинец ПКП.
that villagers live and conduct business alongside the road that joins the border crossing point to the borderline.
жители деревень осуществляют торговлю вдоль дороги, соединяющей этот пункт пересечения границы с линией границы..
General Customs at this border crossing point are in general poorly equipped e.g. lack of vehicles,
таможенной службы на этом пункте пересечения границы в целом плохо оборудованы например, нет транспортных средств,
Replace the border crossing point:"Görlitz(DB)- Zgorzelec(PKP)" by the following border crossing point:"Horka(DB)- Wegliniec PKP.
Заменить пограничный пункт" Герлиц( ГЖД) Згожелец( ПКП)" следующим пограничным пунктом:" Хорка( ГЖД) Венглинец ПКП.
Finally, KFOR destroyed two separate quantities of explosives found near the border crossing point of Prusit, confiscated munitions from an abandoned vehicle,
Наконец, СДК уничтожили две отдельные партии взрывчатых веществ, обнаруженные около пункта пересечения границы<< Прусит>>,
General Security at this border crossing point is poorly equipped e.g. lack of vehicles
Участок службы общей безопасности на этом пункте пересечения границы плохо оборудован например,
This border crossing point lacks a computer to link the customs operations to the main system in Beirut.
Этот пограничный пункт не имеет компьютера для связи операций таможенной службы с головной системой в Бейруте.
IRELAND There is no border crossing point in Ireland and trains do not stop for this reason.
В Ирландии не существует каких-либо пунктов пересечения границы, и по этой причине поезда не останавливаются.
Trucks are escorted to the border crossing point and selected trucks are sent to Tripoli to be inspected.
Грузовики сопровождаются до пункта пересечения границы и отдельные грузовики после отбора направляются в Триполи для прохождения досмотра.
The category illegal stay detected at the departure border crossing point comprises particularly of“returnees” who are being returned to their home countries.
В категорию случаев нелегального пребывания, выявленных на пункте пересечения границы при выезде из СР, входят, в частности," возвращенцы", которых возвращают в их страны происхождения.
Border crossing points of importance for international combined transport Insert the following new border crossing point.
Пограничные пункты, имеющие важное значение для международных комбинированных перевозок Добавить следующий новый пограничный пункт.
The Lebanese authorities are in dialogue with their Syrian counterparts to build a border crossing point adjacent to the area earmarked for this new border post.
Ливанские власти ведут переговоры с сирийскими коллегами о строительстве пункта пересечения границы в районе, прилегающем к зоне, где намечено установление этого нового пограничного поста.
The development of standard operating procedures for the border crossing point and its reconstruction to separate incoming and outgoing passengers has not progressed.
Прогресс в плане разработки типового порядка действий для пунктов пересечения границы и реконструкции таковых с целью обеспечить разделение потоков прибывающих и выбывающих пассажиров отсутствует.
Russia and has a border crossing point in Chervonopartizansk.
Россией и имеет пограничный пункт в Червонопартизанске.
The flight followed the northern border from Arida eastwards to the border crossing point at Bokayaa, turning south-east along the border to Kaa.
Облет происходил вдоль северной границы от пункта ее пересечения Эль- Арида к востоку до пункта пересечения границы в Эль- Бокайя, а затем к юго-востоку вдоль границы до Эль- Ка.
The typical illegal border crossing is made outside the border crossing point(so called green border) on foot without any identity documents.
Нелегальное пересечение границы, как правило, осуществляется за пределами пунктов пересечения границы( на так называемых участках зеленой границы) пешком без какихлибо удостоверяющих личность документов.
According to local media, the border crossing point in the district of Balkh Province, Afghanistan was subjected to rocket bombardment.
По данным местных СМИ, ракетному обстрелу подвергся пограничный пункт в уезде Кальдор афганской провинции Балх.
were any mines or explosive remnants of war at border crossing point locations.
взрывоопасных пережитков войны в местах расположения пунктов пересечения границы.
On 20 July, observers at the Skelani(Bajina Basta) border crossing point reported that a helicopter crossed the border into Bosnia and Herzegovina.
Июля наблюдатели в пунктах пересечения границы в Скелани( Баина- Баста) сообщили о вертолете, который перелетел через границу на территорию Боснии и Герцеговины.
An access gate to this border crossing point exists but the perimeter is only partially fenced.
На подъезде к этому пункту пересечения границы имеется шлагбаум, однако периметр огражден лишь частично.
Результатов: 139, Время: 0.059

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский