BORDER PILLARS - перевод на Русском

['bɔːdər 'piləz]
['bɔːdər 'piləz]
пограничных столбов
border pillars
boundary pillars
пограничными столбами
border pillars
boundary pillars

Примеры использования Border pillars на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
entered Iranian territory east of border pillars 90 and 91 at the geographic coordinates of NE 9541.
перешли границу и проникли на иранскую территорию к востоку от пограничных столбов 90 и 91 в точке с географическими координатами NЕ 9541.
the map of Nim-Estgah-Navad, in no man's land and between border pillars 4/4, 5 and 5/1.
находящейся в" ничейной" зоне между пограничными столбами 4/ 4, 5 и 5/ 1.
east of border pillars 118 and 118/1.
к востоку от пограничных столбов 118 и 118/ 1.
38S NC 4400056700, on the map of Naft-Shahr Jonoobi, west of border pillars 45 and 45/1.
38S NC 4400056700 по карте Нафт- Шахр Джонооби к западу от пограничных столбов 45 и 45/ 1.
indicated that any discussions with Ethiopia at this stage could be only on how to put border pillars on the ground.
любые обсуждения с Эфиопией на данном этапе могут касаться лишь вопроса о том, как установить пограничные столбы.
On 25 May 1994, Iraqi forces were seen constructing an observatory post at the geographic coordinates of NC4910050000 of Sumar west of border pillars 43/3, 44/4
Мая 1994 года в точке с географическими координатами NC4910050000 по карте Сумара к западу от пограничных столбов 43/ 3, 44/ 4 и 45/ 5 у высоты 402( 382)
On 4 March 1995, at 1130 hours, a brown Iraqi truck carrying four military forces entered the geographic coordinates of QA 250-824 on the map of Nahr-Anbar, west of border pillars 22/33 and 22/34.
Марта 1995 года в 11 ч. 30 м. иракский грузовик коричневого цвета с четырьмя военнослужащими на борту проследовал в точку с географическими координатами QA 250- 824 на карте Нахр- Анбара к западу от пограничных столбов 22/ 23 и 22/ 34.
two trucks were seen being operated at the geographic coordinates of PB3410043900 of Koohe Toonel south of border pillars 26/3 and 26/4.
которые вели работы в точке с географическими координатами PB3410043900 по карте Кухе- Тунеля к югу от пограничных столбов 26/ 3 и 26/ 4.
Between 22 and 23 September 1993, Iraqis replaced their forces at the geographical coordinates of TP 1575 on the map of Khorramshahr in no man's land south of border pillars 1/19, 1/20 and 1/21.
В период с 22 по 23 сентября 1993 года иракцы заменили свои подразделения в точке с географическими координатами ТР1575 по карте Хорремшехра на ничейной территории к югу от пограничных столбов 1/ 19, 1/ 20 и 1/ 21.
the map of Kharatha, in no man's land south and north of border pillars 47 and 48, across from the Amina central post.
находящейся в" ничейной" зоне к югу и к северу от пограничных столбов 47 и 48 напротив центрального поста Амина, карта Хараты.
seen moving at the geographic coordinates of NC4850083500 of Sizdah, west of border pillars 46/5 and 46/6.
к западу от пограничных столбов 46/ 5 и 46/ 6 был замечен двигавшийся иракский автомобиль с несколькими пассажирами.
south-west of border pillars 4/4, 5 and 5/1.
к юго-западу от пограничных столбов 4/ 4, 5 и 5/ 1.
south of border pillars 26/5 and 26/6.
к югу от пограничных столбов 26/ 5 и 26/ 6.
On 7 October 1993, a number of Iraqi military personnel installed a camera at Fakkeh sentry post at the geographical coordinates of QA4849 on the map of Yebis between north-west and south-west of border pillars 21/22 and 22 respectively.
Октября 1993 года несколькими иракскими военнослужащими была установлена камера на сторожевом посту" Факке" в точке с географическими координатами QA 4849 по карте Эбиса к северо-западу от пограничного столба 21/ 22, к юго-западу от пограничного столба 22.
On 10 October 1993, Iraqi forces put up four group tents at the geographical coordinates of PA935985 on the map of Koohe Gotbeh, west of border pillars 24/9 and 24/10.
Октября 1993 года в точке с географическими координатами PA 935985 по карте Кухе- Готбе( к западу от пограничных столбов 24/ 9 и 24/ 10) иракские военнослужащие установили четыре групповых палатки.
On 11 October 1993, Iraqi forces built an observation tower at the geographical coordinates of QA0693 on the map of Meimeh River, in no man's land, south of border pillars 60/4 and 60/5.
Октября 1993 года иракские военнослужащие соорудили наблюдательную вышку в точке с географическими координатами QA 0693 по карте реки Мейме ничейная территория к югу от пограничных столбов 60/ 4 и 60/ 5.
a telecommunications instrument at the geographic coordinates of QA 003004800 on the map of Meimeh River in no man's land, south-west of border pillars 24/3 and 24/4 at Height 77.
аппаратуру связи в точке с географическими координатами QA 003004800 по карте реки Мейме в нейтральной зоне к юго-западу от пограничных столбов 24/ 3 и 24/ 4 на высоте 77.
in no man's land, west of border pillars 44/4 and 44/5
в нейтральной зоне к западу от пограничных столбов 44/ 4 и 44/ 5
one of whom was armed, were seen at the geographic coordinates of NC5050 of Sumar in no man's land, south and west of border pillars 44/3 and 44/4,
были замечены в точке с географическими координатами NC5050 по карте Сумара в нейтральной зоне к югу и западу от пограничных столбов 44/ 3, 44/ 4
while training at the geographic coordinates of NC 496-505 on the map of Sumar, west of border pillars 44/3, 44/4
осуществлявших учения в точке с географическими координатами NC 496- 505 по карте Сумара к западу от пограничных столбов 44/ 3, 44/ 4
Результатов: 191, Время: 0.046

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский