BROKEN DOWN AS FOLLOWS - перевод на Русском

['brəʊkən daʊn æz 'fɒləʊz]
['brəʊkən daʊn æz 'fɒləʊz]
следующей разбивке
распределены следующим образом
distributed as follows
allocated as follows
deployed as follows
awarded as follows
broken down as follows
assigned as follows

Примеры использования Broken down as follows на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The additional requirements for the biennium 1996-1997 resulting from the proposals outlined in the present report amount to $1,536,500, broken down as follows.
Дополнительные потребности на двухгодичный период 1996- 1997 годов в результате осуществления предложений, изложенных в настоящем докладе, составят 1 536 500 долл. США со следующей разбивкой.
the adoption by the Council of draft decisions I to IV recommended by the Forum would entail total requirements estimated at $1,340,800, broken down as follows.
принятие Советом проектов решений I- IV, рекомендованных Форумом, повлечет за собой дополнительные расходы в размере 1 340 800 долл. США со следующей разбивкой.
an additional appropriation of $460,500 is requested for the biennium 1994-1995, broken down as follows.
годов испрашиваются дополнительные ассигнования в объеме 460 500 долл. США со следующей разбивкой.
medical appointments and evacuations broken down as follows.
медицинских визитов и эвакуаций со следующей разбивкой.
after taking into account the unspent balance of $39,106,595 for the period 2008-2010, broken down as follows.
остатка в размере 39 106 595 долл. США за период 2008- 2010 годов в следующей разбивке.
To approve an additional appropriation under the regular budget in the amount of $70,797,200, broken down as follows.
Утвердить дополнительные ассигнования по регулярному бюджету в размере 70 797 200 долл. США в следующей разбивке.
The consumption of cdecaBDE in the United States could be broken down as follows(excluding import in articles): automotive
Потребление к- декаБДЭ в Соединенных Штатах может быть разбито следующим образом( за исключением импорта в составе изделий):
an additional appropriation of $2,368,300 is requested for the biennium 1994-1995, broken down as follows.
на сумму 2 368 300 долл. США на двухгодичный период 1994- 1995 годов со следующей разбивкой.
have been estimated at $20,434,100, broken down as follows.
оцениваются в 20 434 100 долл. США в следующей разбивке.
of which a settlement of $1.55 million was made, broken down as follows.
соглашение с выплатой 1, 55 млн. долл. США в следующей разбивке.
eastern Lebanese frontier, broken down as follows.
восточном участках ливанской границы, сгруппированные следующим образом.
Security of the Secretariat for the biennium 2014- 2015 in the amount of 275,551,200 dollars, broken down as follows.
безопасности Секретариата на двухгодичный период 2014- 2015 годов в объеме 275 551 200 долл. США в следующей разбивке.
the participants under the eight plans for the biennium 1996-1997 amounted to $251.7 million, broken down as follows.
участниками по восьми планам, составила 251, 7 млн. долл. США со следующей разбивкой.
66 per cent were disabling injuries broken down as follows: temporary total disability with 17,608 cases,
66% являлись несчастными случаями с потерей трудоспособности, которые подразделяются следующим образом: временная полная потеря трудоспособности- 17 608 случаев,
The number of refugees registered in camps amounts to 85,374, broken down as follows: 64,413 living in refugee camps in eastern Sudan(Gedaref
Количество беженцев, зарегистрированных в лагерях беженцев, насчитывает 85 374 человека со следующей разбивкой: 64 413 человек в лагерях беженцев в восточном Судане( штаты Гедареф
The revised appropriation reflects a net increase of $26.8 million over the initial appropriation for 2004-2005, broken down as follows:(a) $13 million additional requirements for the Investigations Division in 2005;(b)
Пересмотренные ассигнования отражают чистое увеличение в размере 26, 8 млн. долл. США по сравнению с первоначальными ассигнованиями на 2004- 2005 годы со следующей разбивкой: a 13 млн. долл. США-- дополнительные потребности
Estimated requirements of $100,600 under this heading relate to office supplies and subscriptions, broken down as follows: $56,000 under office supplies,
Сметные потребности по данному разделу в размере 100 600 долл. США связаны с закупкой конторских принадлежностей и подпиской на периодические издания со следующей разбивкой: 56 000 долл. США- на закупку
The claim is broken down as follows.
Разбивка претензии является следующей.
These interventions are broken down as follows.
Эти выступления подразделяются следующим образом.
Bilateral contributions are similarly broken down as follows.
Двусторонние взносы также подразделяются следующим образом.
Результатов: 484, Время: 0.0613

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский