CALL AGAIN - перевод на Русском

[kɔːl ə'gen]
[kɔːl ə'gen]
вновь призываем
again call
again urge
again appeal
reiterate the call
continue to call
call once
renew the call
continue to appeal
again encourage
continue to urge
позвони еще раз
снова позвонят
звонить снова
вновь призываю
call again
again appeal
again urge
reiterate the appeal
reiterate the call
once again encourage
continue to encourage
continue to call
вновь призывают
again calls
reiterates its call
again appeal
called once
вновь обращаемся с призывом
звони еще раз

Примеры использования Call again на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Therefore, we call again for the implementation of General Assembly resolutions stressing the need to provide additional funds for development.
Поэтому мы вновь призываем к осуществлению резолюций Генеральной Ассамблеи, в которых подчеркивается необходимость предоставления дополнительных фондов в целях развития.
I didn't pick up, but you will be able to trace them if they call again?
Я не поднимала трубку, но вы сможете отследить их, если они снова позвонят?
We call again on Iran to take the steps required by the international community
Мы вновь призываем Иран предпринять шаги, требуемые международным сообществом
We call again on those Member States who are in dereliction of their obligations to make payment on time,
Мы вновь обращаемся с призывом к государствам- членам, которые не выполняют свои обязательства, выплачивать начисленные взносы своевременно,
We call again on the Islamic Republic of Iran to take the steps required by the international community
Мы вновь призываем Исламскую Республику Иран предпринять шаги, требуемые международным сообществом
I call again on both India and Pakistan to sign
Я вновь призываю Индию и Пакистан безоговорочно
We call again on the Russian Federation,
Мы вновь призываем Российскую Федерацию
I call again upon the Government and all armed movements to cease hostilities
Я вновь призывают правительство и все вооруженные движения прекратить боевые действия
I call again for a rapid conclusion of the next World Trade Organization Doha Development Round.
Я вновь призываю к скорейшему завершению следующего Дохинского раунда переговоров по вопросам развития в рамках Всемирной торговой организации.
We therefore call again for the full and effective implementation of the steps set out in the Final Document.
Поэтому мы вновь призываем к полному и эффективному осуществлению шагов, предусмотренных в Заключительном документе.
I call again on all parties to use restraint
Я вновь призываю все стороны проявлять сдержанность
We call again on both Israeli and Palestinian leaders to take the opportunity offered by the international community
Мы вновь призываем как израильских, так и палестинских лидеров воспользоваться благоприятной возможностью,
I call again on the Government of Israel to cease all overflights of Lebanese territory
Я вновь призываю Израиль незамедлительно прекратить все полеты над ливанской территорией
I share deeply the anxiety of the families and call again on Hizbullah to reconsider this posture, which contradicts basic humanitarian values.
Я глубоко разделяю обеспокоенность членов семей и вновь призываю<< Хезболлу>> пересмотреть эту позицию, противоречащую основополагающим гуманитарным ценностям.
I call again on the Syrian Arab Republic to take the necessary steps with Lebanon to delineate their common border in accordance with resolutions 1680(2006)
Я вновь призываю Сирийскую Арабскую Республику предпринять необходимые шаги совместно с Ливаном для делимитации их общей границы в соответствии с резолюциями 1680( 2006)
I call again for an end to military interference in politics
Я вновь призываю к прекращению военного вмешательства в политические дела
I trust that an agreement on Hebron will be reached soon, and I call again upon Chairman Arafat not to delay its signature any further.
Я надеюсь, что в скором будущем будет достигнуто соглашение по Хеврону, и я вновь призываю Президента Арафата не откладывать далее его подписание.
Urge States parties to fully implement the provisions of the Convention and call again for its universal ratification without reservations; and.
Настоятельно рекомендовать государствам- участникам в полной мере выполнить положения Конвенции и вновь призвать к ее всеобщей ратификации без оговорок; и.
In this regard we call again upon the signatories to the National Peace Accord to implement fully
Поэтому мы вновь обращаемся к сторонам, подписавшим Соглашение о национальном примирении,
We call again on Russia to de-escalate tensions, reduce its troop
Мы снова призываем Россию принять меры по деэскалации напряженности,
Результатов: 73, Время: 0.0734

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский