CALLS HIMSELF - перевод на Русском

[kɔːlz him'self]
[kɔːlz him'self]
называет себя
calls himself
describes himself as
refers to himself as
declare themselves
designates himself as
itself as
зовет себя
calls himself
именует себя
calling itself
refers to himself as
назвался
called himself
said
claimed
name
identified himself as
gave
posed as
называющий себя
calls himself
назвал себя
called himself
himself as
named himself
described himself
называл себя
called himself
described himself as
referred to himself as
identified himself as
assumed the title

Примеры использования Calls himself на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Calls himself"John Smith.
Называет себя" Джон Смит.
Scoffs and he calls himself the dragon conqueror.
И он зовет себя Покорителем Драконов.
He calls himself a survivor now.
Он называл себя внештатным комендантом.
I was contacted by a man who calls himself only"the Teacher.
Со мной связался человек, называющий себя" Учитель.
Calls himself the new Messiah.
Называет себя новым Мессией.
He calls himself Timmons.
Он зовет себя Тиммонс.
An Acrobat that calls himself Robin.
Сам Хвылевой называл себя романтиком.
I'm weary of anyone who calls himself"Dr. Pete.
У меня вызывает тоску всякий, называющий себя" Доктор Пит.
He now calls himself Donovan Bailey.
Сейчас он называет себя Донован Бэйли.
He calls himself Sex Machine.
Он зовет себя" Секс- машиной.
He calls himself the Doctor.
Он называет себя Доктором.
He calls Himself, the King?
Он зовет Себя Царем! Царь?
God calls Himself by name, saying,"I AM.
Бог называет себя по имени и говорит« Я ЕСМЬ».
He calls himself the flash.
Он зовет себя Флэш.
He calls himself Blanco.
Он называет себя Бланко.
There's a guy in Los Angeles fighting back, calls himself"El Vengador.
В Лос Анджелесе есть парень, который сражается. Зовет себя" Эль Мститель.
Gildor calls himself"Gildor Inglorion of the House of Finrod.
Гилдор называет себя« Гилдор Инглорион из Дома Финрода».
You don't have to tell us the whole-- he calls himself"trunk.
Ты не должна рассказывать нам целую… Он зовет себя" хобот.
Mohammed Nafigin(77) calls himself"radioactive person".
Мохаммед Нафижин( 77) называет себя« радиоактивным человеком».
The new vicar- he calls himself Magister.
Новый викарий- он зовет себя Магистр.
Результатов: 210, Время: 0.0725

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский