CALLS UPON STATES - перевод на Русском

[kɔːlz ə'pɒn steits]
[kɔːlz ə'pɒn steits]
призывает государства
calls upon states
encourages states
urges states
invites states
appeals to states
обращается к государствам с призывом
appeal to states
calls upon states
призывают государства
encourage states
call upon states
urges states
invites states
призвала государства
called upon states
encouraged states
invited states
urged states
appealed to states
призвал государства
called upon states
encouraged states
urged states
appealed to states
invited states

Примеры использования Calls upon states на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Calls upon States to take into consideration the effects on associated
Содержится призыв к государствам при установлении мер по сохранению видов рыб,
He highlighted that the Declaration calls upon States to play a central role in operationalizing it,
Он подчеркнул, что в Декларации содержится призыв к государствам играть центральную роль в ее реализации,
The draft resolution calls upon States involved in the use of outer space to refrain from actions contrary to that objective.
В проекте резолюции содержится призыв к государствам, использующим космическое пространство, воздерживаться от действий, противоречащих этой цели.
It calls upon States to address the special needs of children affected by armed conflict.
В нем содержится призыв к государствам уделять внимание удовлетворению особых нужд детей, затрагиваемых вооруженным конфликтом.
The Programme of Action adopted at the World Conference on Human Rights in 1993 calls upon States to ensure the broadest possible dissemination of information about human rights.
В Программе действий, принятой на Всемирной конференции по правам человека в 1993 году, содержится призыв к государствам обеспечить самое широкое распространение информации по правам человека.
We were also pleased to see that the Norwegian proposal on enforcement of sentences materialized in a resolution that calls upon States to accept in their prison facilities persons sentenced by the ICC.
Мы также рады тому, что предложение Норвегии об исполнении приговоров материализовалось в виде резолюции, призывающей государства принимать в свои исправительные учреждения лиц, осужденных МУС.
Sub-paragraph 3(d) calls upon States to become parties as soon as possible to the relevant international conventions and protocols relating to terrorism.
В подпункте 3( d) к государствам обращается призыв стать как можно скорее участниками соответствующих международных конвенций и протоколов, касающихся терроризма.
Paragraph 3 of Security Council resolution 1373(2001) calls upon States to become parties to the conventions
В пункте 3 резолюции 1373( 2001) Совета Безопасности государствам предлагается стать участниками международных конвенций
Again calls upon States, the specialized agencies,
Вновь просит государства, специализированные учреждения
The Secretary-General calls upon States to systematically condemn all harassment, intimidation
Генеральный секретарь призывает государства на систематической основе осуждать все акты преследования,
Article 21 of the Covenant calls upon States to recognize the right of peaceful assembly.
В статье 21 Пакта содержится призыв ко всем государствам признавать право на мирные собрания.
it also calls upon States to take immediate and unilateral steps to
он также содержит в себе призыв к государствам предпринять незамедлительно односторонние шаги,
Article 33 of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities calls upon States to establish national monitoring mechanisms to implement the Convention.
Статья 33 Конвенции о правах инвалидов содержит призыв к государствам создавать национальные контрольные механизмы по осуществлению Конвенции.
following voluntary repatriation; and calls upon States, where necessary,
после добровольной репатриации и призывает государства при необходимости содействовать супругам
Principle 18 of the Declaration calls upon States to immediately notify other States of any natural disasters
В принципе 18 этой Декларации содержится призыв к государствам немедленно уведомлять другие государства о любых стихийных бедствиях
the Special Rapporteur calls upon States to justify why a particular aim is legitimate justification for restrictions upon article 17.
целей в статье 17, Специальный докладчик обращается к государствам с призывом обосновывать законность конкретной цели для введения ограничений в отношении статьи 17.
Subparagraph 3(g) calls upon States to ensure, in conformity with international law that… Claims of political motivation are not recognized as grounds for refusing requests for extradition of alleged terrorists.
В подпункте 3( g) содержится призыв к государствам обеспечить в соответствии с международным правом…, чтобы ссылки на политические мотивы не признавались в качестве основания для отклонения просьб о выдаче подозреваемых в причастности к терроризму лиц.
The Bangkok Declaration calls upon States to develop and adopt measures
В Бангкокской декларации содержится призыв к государствам, в надлежащих случаях
In this context, he calls upon States to justify why a particular aim is legitimate justification for restrictions upon article 17,
В этой связи он обращается к государствам с призывом аргументировать причины, по которым конкретная цель становится законным оправданием для введения ограничений на применение статьи 17,
Calls upon States to put in place policies
Призывают государства применять политику
Результатов: 1412, Время: 0.0689

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский