CAN ATTEST - перевод на Русском

[kæn ə'test]
[kæn ə'test]
может подтвердить
can confirm
can attest
may confirm
can corroborate
can verify
can prove
can demonstrate
can testify
is able to confirm
can vouch
может засвидетельствовать
can attest
can testify
could confirm
могут подтвердить
can confirm
can attest
may confirm
can prove
could demonstrate
can testify
may prove
be able to prove
will be able to confirm
могу подтвердить
can confirm
can affirm
can attest
can verify
can reaffirm
can testify
can reinforce
можем подтвердить
can confirm
can affirm
can attest
can reaffirm
can testify
can demonstrate
могут засвидетельствовать
can attest
can testify
могу засвидетельствовать
can attest
can bear witness
can testify

Примеры использования Can attest на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Honorable Malcolm Turnbull's first acts as Prime Minister can attest to his dedication to ensuring safer,
Достопочтенный Малкольм Тернбулл, находясь впервые на посту премьер-министра, может подтвердить свое стремление к обеспечению более безопасной
In the past- and we can attest to this from our own experience- the general membership has often felt locked out of
В прошлом- и мы можем подтвердить это из нашего собственного опыта- государства, не являющиеся членами Совета, часто чувствовали себя
For my part, I can attest that, until the Battle of Tripoli,
Со своей стороны, я могу подтвердить, что, вплоть до боев за Триполи,
Applicants are also asked to nominate a witness who can attest to their identity and who has known them for at least one year.
Заявителям также предлагается выбрать свидетелей, которые могут подтвердить их личность и которые знают их на протяжении не менее одного года.
Only the certificate for sports equipment can attest to those quality characteristics of products,
Только сертификат на спортивный инвентарь может подтвердить те качественные характеристики продукции,
For I can attest, from first-hand familiarity with some of the poorest countries, that there are practices of equalization of opportunities that many industrialized countries can learn from.
Лично побывав в некоторых из наибеднейших стран, я могу засвидетельствовать, что у них имеется опыт обеспечения равных возможностей для инвалидов, которому могли бы поучиться многие промышленно развитые страны.
social development, we can attest that most African countries are making efforts to strengthen their democratic institutions,
социального развития, мы можем подтвердить, что большинство африканских стран прилагают усилия по укреплению своих демократических институтов,
And I can attest to this with absolute certainty,
И я могу подтвердить с абсолютной уверенностью,
Harold, I was caught with my pants down. And as three ex-wives can attest to, it's not a pretty sight.
Гарольд, меня застукали без штанов, и три мои бывшие жены могут подтвердить видок не из приятных.
the only person who can attest to the fact that something was stolen is Robert Lindus.
я ни в чем не сознаюсь, и третья: единственный человек, который может подтвердить что что-то украдено- сам Роберт Линдус.
Another group is the foreign specialists who are native speakers of the Russian language and can attest their knowledge in a special interview.
Другая группа- иностранные специалисты, которые являются носителями русского языка и могут подтвердить свои знания на специальном собеседовании.
this is just another lie I can attest to.
это только очередная ложь я могу подтвердить.
of consummate skill and many surprises, as anyone who's seen his best Western dramas can attest.
режиссером совершенного мастерства и множества сюрпризов, что может подтвердить каждый, кто смотрел его лучшие вестерны».
two, three, four, five witnesses who can attest to that fact.
пять… Пять свидетелей, которые могут подтвердить этот факт.
That premise is a good one for negotiations, as some of the Permanent Five can attest.
Эта посылка является хорошей основой для переговоров, что могут подтвердить коекто из пяти постоянных членов.
And as both of you can attest, I'm probably the meanest,
А я, как вы оба можете подтвердить, возможно, самый подлый человек,
It can attest the presence of the perception(shared in the community) of acute problems both for the community
Это может указывать на наличие разделяемого в правозащитном сообществе представления об острых проблемах
I can attest to the fact that this is true in Guatemala,
Я могу свидетельствовать о том, что это верно в отношении Гватемалы,
Any writer can attest in the luckiest, happiest state the words are not coming from you,
Любой писатель сможет подтвердить, случается такое радостное, счастливейшее состояние, когда слова приходят не от тебя,
responsible for issuing compulsory authorizations to arms exporters, can attest that it has not authorized any transfer of weapons to
несущее ответственность за выдачу обязательных разрешений экспортерам оружия, может подтвердить, что оно не выдавало разрешений на любую передачу вооружений Ирану
Результатов: 70, Время: 0.0712

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский