ATTEST - перевод на Русском

[ə'test]
[ə'test]
свидетельствуют
indicate
testify
reflect
be indicative
show
suggest
demonstrate
signal
be an indication
evidence
подтвердить
confirm
reaffirm
validate
verify
certify
to reiterate
acknowledge
demonstrate
prove
attest
удостоверить
certify
verify
attest
confirm
prove
to authenticate
to notarize
свидетельством
evidence
testimony
indication
certificate
demonstrated
testament
proof
witness
attested
testified
подтверждают
confirm
reaffirm
validate
verify
certify
to reiterate
acknowledge
demonstrate
prove
attest
свидетельствует
indicate
testify
reflect
be indicative
show
suggest
demonstrate
signal
be an indication
evidence
свидетельствующие
indicate
testify
reflect
be indicative
show
suggest
demonstrate
signal
be an indication
evidence
свидетельствовать
indicate
testify
reflect
be indicative
show
suggest
demonstrate
signal
be an indication
evidence
подтверждает
confirm
reaffirm
validate
verify
certify
to reiterate
acknowledge
demonstrate
prove
attest
подтверждать
confirm
reaffirm
validate
verify
certify
to reiterate
acknowledge
demonstrate
prove
attest

Примеры использования Attest на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
all happily married couples can attest to this.
все счастливо женатые пары могут подтвердить это.
Many of you out there can attest to that fact.
Многие из вас могут подтвердить этот факт.
Set forth below are certain cases that attest that fact.
Ниже приводятся отдельные случаи, подтверждающие этот факт.
Those attest to the complexity of the ongoing reform.
Они свидетельствуют о сложности проводимых в настоящее время реформ.
Now attest that those whom you call fathers did beget you.
Но докажите, что и впрямь родили Вас те, кого зовете вы отцами.
As my husband will attest, I'm not a judgmental person.
Поскольку мой муж будет свидетелем, я не осужденный человек.
Can attest: they very positively influences the health
Могу засвидетельствовать: они весьма положительно влияют
Attest from the state accredited company Trezor test.
Аттестат от аккредитованной государством компании Trezor test.
We cannot attest that this process has reaped any tangible results.
Но мы не можем засвидетельствовать, что этот процесс принес какието ощутимые результаты.
Results attest to the timely and accuracy of financial transactions processed.
Результаты свидетельствуют о своевременности и точности обработки финансовых операций.
Incredible bridges attest to the hospitable and friendly disposition of these lands since time immemorial.
Невероятные мосты свидетельствуют о гостеприимстве и дружественном расположении этих земель с незапамятных времен.
as I can attest.
что я могу засвидетельствовать.
Practices that attest to a purchaser's discretion and prudence in choosing business partners include, in particular.
Которые свидетельствуют об осмотрительности и осторожности организации- покупателя при выборе контрагента, в частности, включают в себя.
My delegation can attest to this fact because we participated in the last Visiting Mission to Tokelau.
Моя делегация может подтвердить этот факт, поскольку мы принимали участие в последней выездной миссии на Токелау.
Many authors attest the presence of these kyrgyz horse, different from the Mongolian horses.
Многие из авторов свидетельствуют о присутствии этих кыргызских лошадей с былых времен, отличавшихся от монгольских лошадей.
Many competition authorities can attest that competition advocacy is an instrumental aspect in competition enforcement.
Многие органы по вопросам конкуренции могут подтвердить, что пропаганда конкуренции является важным аспектом применения законодательства о конкуренции.
The 52 mass graves later discovered in the Vukovar area attest to the severity of the onslaught.
О жестокости этого наступления свидетельствуют 52 массовых захоронения, обнаруженные позже в районе Вуковара.
The manufacturer must attest that the assembler has the competence to assemble the kit in accordance with the manufacturer's instructions.
Завод- изготовитель должен удостоверить, что сборщик компетентен производить сборку комплекта в соответствии с инструкциями завода- изготовителя.
We hope that all of these signatures will attest to our determination to build a better world for all our children.
Мы надеемся, что все эти подписи послужат свидетельством нашей решимости построить мир, который был бы более благоприятным для всех наших детей.
As my mom can attest, Bruce and I had a few pretty intense,
Как может подтвердить моя мама, у нас с Брюсом были довольно забавные
Результатов: 419, Время: 0.1295

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский