СВИДЕТЕЛЬСТВУЮЩИЕ - перевод на Английском

indicating
означать
указание
судя
указать
свидетельствуют
сообщить
показывают
говорят
отмечают
явствует
showing
шоу
сериал
показ
видно
концерт
спектакль
выступление
показывают
свидетельствуют
выставке
demonstrating
продемонстрировать
проявлять
демонстрация
свидетельствовать
доказывать
показывают
подтвердить
свидетельством
evidence
данные
доказательства
свидетельства
улики
доказывания
показания
подтверждения
признаков
факты
свидетельствует
testifying
свидетельствовать
давать показания
подтвердить
свидетельством
reflecting
учитывать
размышлять
поразмыслить
проанализировать
отражают
отражением
свидетельствуют
задуматься
отображают
обусловлены
revealing
выявление
свидетельствуют
показывают
раскрывают
выявить
открыть
указывают
обнаруживают
вскрывают
явствует
suggesting
судя
предлагаем
свидетельствуют
предполагают
указывают
показывают
говорят
советую
рекомендуем
полагают
attesting
свидетельствуют
подтвердить
удостоверить
свидетельством
proving
доказывать
продемонстрировать
оказаться
подтвердить
свидетельствуют
показать
доказательством
проявить
проверить

Примеры использования Свидетельствующие на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Результаты мониторинга, свидетельствующие о биоаккумуляции.
Monitoring results indicating bioaccumulation.
Извлеченные тексты, свидетельствующие о выявленных ситуациях
Extracted text illustrating situations identified
имеются также данные мониторинга, свидетельствующие о биомагнификации.
in addition there was monitoring evidence of biomagnification.
музеи получат специальные знаки, свидетельствующие о их безопасности.
museums will receive special signs indicating their safety.
школы выдают сертификаты, свидетельствующие об окончании обучения.
school issue certificates attesting to completion of training.
В обзор не включены ответы на вопросы, свидетельствующие об отсутствии опыта.
Responses to questions in the questionnaire indicating a lack of experience have not been included below.
недостаточность ресурсов, свидетельствующие об отсутствии политической воли.
inadequate resources indicating a lack of political will.
Данные, свидетельствующие о положении на Родригесе, будут представлены в следующем докладе.
Figures that reflected the situation in Rodrigues would be provided in the next report.
Факты, свидетельствующие о совершении преступления, относящегося к юрисдикции Суда.
The facts which indicate a crime within the jurisdiction of the Court has been committed.
Ниже приводятся примеры, свидетельствующие о масштабах насилия в отношении детей.
The following examples show the range of violence against children.
Тем не менее произошли определенные сдвиги, свидетельствующие о стабильном движении в направлении коренных изменений.
Nevertheless, there had been some developments which indicated steady progress towards fundamental change.
Сегодня КазТрансОйл сообщила производственные итоги 2017г., свидетельствующие об увеличении грузооборота на 12% г/ г.
Today KazTransOil announced its 2017production results, which indicate the turnover increase by 12.
Но есть расчеты, свидетельствующие о 5, 5- 7 млн украинских трудовых мигрантов.
But there are calculations that testify to 5.5-7 million Ukrainian labor migrants.
Артефакты, свидетельствующие о высоком статусе женщины в древнем Египте.
Artefacts that show the high status of women in Ancient Egypt.
Посмотрите на знаки и сертификаты, свидетельствующие о том, что магазин прошел соответствующую подготовку.
Look for signs and certificates that indicate that the shop has been properly trained.
АИ должно отслеживать события, свидетельствующие о потенциальном нарушении его защиты.
The TOE must monitor events that indicate a potential violation of its security.
Он представил данные, свидетельствующие о необходимости совершенствования интеграции глухих детей в школах.
He provided data which indicated the need for improved inclusion of deaf children in schools.
Проводимые два раза в год обзоры, свидетельствующие о постоянном повышении степени удовлетворенности клиентов оказываемыми услугами.
Twice yearly surveys show client satisfaction ratings steadily improving.
Документы, свидетельствующие об оплате коммунальных услуг;
Documents evidencing the payment of utility services;
В то же время налицо определенные новые тенденции и результаты, свидетельствующие о прогрессе.
Yet, there are some fresh developments and results that point towards progress.
Результатов: 863, Время: 0.0694

Свидетельствующие на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский