CAN BE COMPLEX - перевод на Русском

[kæn biː 'kɒmpleks]
[kæn biː 'kɒmpleks]
может быть сложным
can be complex
can be difficult
can be complicated
may be complex
can be challenging
may be difficult
can be tricky
может носить сложный
can be complex
может оказаться сложным
it may be difficult
can be complex
may prove difficult
may find it difficult
can be complicated
may be complex
may become difficult
can be daunting
могут быть сложными
can be complex
may be complex
can be tricky
can be complicated
can be challenging
can be difficult
может быть сложной
can be difficult
can be complex
can be daunting
can be challenging
can be tricky
may be complex

Примеры использования Can be complex на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
health outcomes can be complex and take place over long timescales.
исходами состояния здоровья могут быть сложными и функционировать в течение длительных периодов времени.
related compensation is carried out can be complex and time-consuming.
выдачи соответствующей компенсации может быть сложным и длительным.
It is above all about working closely together, tailoring responses to meet the professional requirements of its clients who want to invest in countries where project management can be complex.
Прежде всего, это совместная работа с выработкой решений согласно профессиональным требованиям заказчиков, которые хотят инвестировать в странах, в которых реализация проекта может оказаться сложной.
of products across several countries and the accompanying accounting relationships can be complex.
возникающие в результате этого отношения в связи с бухгалтерским учетом могут носить сложный характер.
Objectives can be complex, as they need to include components for poverty alleviation
Цели могут быть многоплановыми, поскольку при этом необходимо учитывать компоненты борьбы с нищетой
It can be complex strategy of development of integral investment project on the complex mastering of territory which will include except analytical
Это может быть комплексная стратегия развития целостного инвестиционного проекта по комплексному освоению территории, которая будет включать кроме аналитических
These can be complex or highly specialist issues for the solving of which there is no point in keeping a separate specialist as staff members,
Это могут быть сложные или узкоспециализированные вопросы, для решения которых нет смысла держать отдельного специалиста в штате, или масштабные проекты,
plasma half-lives of a substance can be complex depending on the substance in question,
периодом полувыведения в плазме может быть сложным в зависимости от данного вещества,
The drafting of the country strategy note can be complex and time-consuming, but the consultative process both with the Government
Составление проекта документа о национальных стратегиях может быть сложным и продолжительным по времени, однако консультативный процесс,
The analysis of the effectiveness of structural adjustment policies in particular sectors can be complex, especially in cases where industries
Анализ эффективности политики структурной перестройки в отдельных секторах может оказаться сложным делом, особенно в тех случаях,
for the pre-trial and pre-appeal process, which can be complex and time consuming.
доапелляционного процессов, что может быть сложным и требующим много времени делом.
Since the evidence in a jury trial can be complex, and jurors often reach decisions about the verdict early on, it is reasonable to expect an attitude polarization effect.
Поскольку доказательства или показания на суде присяжных могут быть сложными, неоднозначными, а присяжные часто принимают свои решения по вердикту достаточно рано в рамках процесса, то следует ожидать эффекта поляризации отношений.
of clinical guidelines and achievement of better clinical outcomes can be complex, and its findings are not dissimilar from those of others.
достижения лучшего качества клинических исходов может быть сложным, и результаты данного исследования не отличаются от результатов других подобных исследований.
Responding quickly and efficiently to the arrival of large groups of people in a country can be complex, resource intensive and challenging, especially when host
Быстрое и эффективное реагирование на прибытие в страны больших групп мигрантов может быть сложной, ресурсоемкой и сопряженной с серьезными трудностями задачей,
that"some applications can be complex and require more information before we reach the correct decision.
но« некоторые заявления могут быть сложными, и требуется больше информации, прежде чем мы принимаем правильное решение».
ascertaining indigenous marine rights under these regimes can be complex and lengthy owing to necessary negotiations with many stakeholders.
предусматривает обязательное проведение переговоров с множеством заинтересованных сторон, и поэтому может быть сложным и длительным процессом.
The law also can be complex at both the local and international levels, judges and enforcement personnel may themselves hold prejudicial views, individuals may not know their rights,
Местные и международные законы могут быть сложны, сами судьи и сотрудники правоохранительных органов могут проявлять предвзятое отношение, люди могут не знать своих прав, а юридическое представительство зачастую недоступно
However, PPPs can be complex and thus require at a minimum a certain level of technical
В то же время ГЧП могут носить сложный характер и требовать как минимум определенного уровня технического
policy analysis can be complex, since UNCTAD contributes to a broad stream of national and international policy analysis, and many factors influence the uptake of ideas.
анализа вопросов политики может быть затруднена, поскольку работа ЮНКТАД вносит вклад в широкий спектр аналитической работы по вопросам национальной и международной политики, и на воплощение идей влияет множество факторов.
Understanding the write endurance of any application or SSD can be complex, which is why the JEDEC committee also proposed an endurance measurement metric using the Terabytes Written(TBW)
Расчет надежности при записи для любой области применения или накопителя SSD может быть сложным, поэтому комитет JEDEC также предложил показатель измерения надежности, использующий значение общего объема
Результатов: 51, Время: 0.0672

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский