CAN BE FELT - перевод на Русском

[kæn biː felt]
[kæn biː felt]
может ощущаться
can be felt
may be felt
may feel
можно почувствовать
you can feel
it is possible to feel
можно ощутить
you can feel
can be sensed
чувствуется
feels
there is
one senses
one can sense
i can see
you can tell
можно прочувствовать
you can feel
могут почувствовать
can feel
may feel
can sense
can experience
могут ощущаться
can be felt
may be felt
may feel
можно чувствовать
one can feel
можно нащупать

Примеры использования Can be felt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
fast effectiveness of VicciiBioticcs that can be felt after only a few days
быстрым результатам, которые можно почувствовать уже после нескольких дней,
The ancient breath of the maritime history can be felt by visiting the small fisherman villages and harbours.
Древний дух истории мореплавания можно ощутить, посетив маленькие рыболовецкие поселки и порты.
the Durban Declaration and Programme of Action can be felt in the lives of people through actions by Governments
Программы действий в жизни людей может ощущаться через соответствующие действия правительств
The taste of real beer can be felt only in the country in which there is a long tradition of the beer making.
Вкус настоящего пива можно почувствовать только в той стране, в которой имеются многовековые традиции его приготовления.
This can be felt very strongly in the destiny of the Russian people, and of the Germans as well.
Это очень чувствуется в судьбе русского народа, в судьбе германского народа.
Truly it can be felt only here, in the vast expanses of tundra,
По-настоящему это можно ощутить только здесь, на бескрайних тундровых просторах,
Like after the tooth extraction, some swelling after transplantation can be felt and noticed for several days.
Как и после удаления зуба, так и после пересадки зачатка зуба несколько дней может ощущаться и быть видимым отек.
aggressive flames that can be felt while listening to this release.
агрессивный огонь, который можно прочувствовать, слушая данный релиз.
A real drive of snowboarding can be felt only controlling confidently a board at any speed and slope.
Настоящий драйв катания на сноуборде можно почувствовать лишь уверенно контролируя доску на любой скорости и на любом склоне.
so the application can be felt by touching the image.
поэтому нанесение можно ощутить прикоснувшись к изображению.
The works of that period are made with tempera in a somewhat dry, dilute palette in which the echos of medieval fresco painting can be felt.
Работы этого периода выполнены темперой, в суховатой, приглушенной гамме которой чувствуется отголоски средневековой фресковой живописи.
Dapo Dina\'s conscious art is driven by spirituality, which can be felt by engaging with both tunes and language.
Сознательное искусство Dapo Dina приводится в движение духовностью, которая может ощущаться как взаимодействие мелодий и языка.
Chill Fest" promises to create a hot atmosphere in Istanbul, which can be felt already in the middle of October.
Chill Fest» обещает создать горячую атмосферу в Стамбуле, которую можно прочувствовать уже в середине октября.
Many of the impacts of climate change can be felt far beyond the locations in which they originally occur.
Многие воздействия изменения климата могут ощущаться далеко от тех мест, где они наблюдались первоначально.
Two lumps(necrotic tissue) are still visible of which one can be felt and the other is deeper in the tissue.
Две припухлости( некротические ткани) все еще видны, одну из которых можно почувствовать, а другая глубоко в ткани.
although its ramifications can be felt throughout the United Nations system.
хотя его влияние можно ощутить во всей системе Организации Объединенных Наций.
Time there is only the eternal in extension and the eternal can be felt in the momentary.
Время является только вечным в протяжении и вечность может ощущаться в мгновении.
Critically, the impact of disasters can be felt throughout the region in view of the growing interdependence of countries in the region.
Особенно важно отметить, что последствия бедствий могут ощущаться во всем регионе, ввиду растущей взаимозависимости стран региона.
feel the blue sky, everything can be felt by touching.
чувствую голубое небо, все, можно ощутить, прикоснувшись.
repulsive force of a magnet can be felt.
отталкивающая сила магнита может ощущаться.
Результатов: 86, Время: 0.0927

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский