can providecan ensurewill be able to providewill be able to ensurewill ensurewould be able to ensurewill providewould providecan bringwill be able to secure
способных предоставлять
Примеры использования
Can deliver
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Colloquial
Official
It is known that urinary incontinence can deliver both physical and mental discomfort.
Как известно, непроизвольное мочеиспускание может доставлять как физические, так и моральные неудобства.
Third, authorities can deliver the document directly to head offices located abroad.
В-третьих, органы власти могут доставить документ напрямую в головные компании, расположенные за границей.
Representatives of our company can deliver the equipment in accordance with the delivery rates;
Представители нашей компании могут доставить оборудование согласно тарифов доставки;
The Roofer can deliver this Certificate to the'Beneficiary.
Кровельщик может доставить этот сертификат к конечному покупателю.
I can deliver another one for you.
Я могу доставить еще для вас.
Upon request, the staff can deliver fresh bread in the morning.
Утром по запросу персонал может доставлять свежий хлеб.
But you can deliver it to Frank Winter.
Но ты можешь доставить это Фрэнку Уинтеру.
EbA and Eco-DRR can deliver multiple benefits beyond adaptation
АЭО и СРСБ могут обеспечить множественные выгоды,
I can deliver them to you.
Я могу доставить их к вам.
Fortunately, the Internet, which can deliver you the information with a few mouse clicks!
К счастью, Интернет, которые могут доставить Вам информацию с помощью нескольких щелчков мыши!
You can deliver today?
Вы можете доставить их сегодня?
Who can deliver the message most effectively? messengers.
Кто может доставить сообщение наиболее эффективно? Посланник.
And you can deliver the same quality of service with half the hardware.
Вы также можете обеспечить прежнее качество услуг и половиной аппаратного обеспечения.
Each program step can deliver stable and dependable results that help build asolidrecovery.
Каждый шаг программы может приносить устойчивые и надежные результаты, что помогает по-настоящему восстановиться.
And it can deliver the extra trouble.
А это может доставлять лишние хлопоты.
The Local Delivery Module can deliver messages directly to non-INBOX Mailboxes.
Модуль Местной Доставки может доставлять сообщения в явно заданные папки, минуя папку INBOX.
Fast Delivery: We can deliver product within 24 hours upon receipt of your payment.
Быстрая доставка: Мы можем поставить продукт в течение 24 часов на получении вашей оплаты.
We can deliver comprehensive solutions- from complete railway wheel sets to rail worthiness inspections.
Мы можем поставлять комплексные решения- от полных комплектов железнодорожных колес до проверки качества рельс.
You can deliver it in person.
Вы сможете доставить ее лично.
You can deliver House and Senate Republicans.
Вы тот, кто может доставить Палате и Сенату республиканцев.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文