CAN EMERGE - перевод на Русском

[kæn i'm3ːdʒ]
[kæn i'm3ːdʒ]
может возникнуть
may arise
could arise
may occur
there may be
can occur
may emerge
can emerge
may cause
may result
may appear
могут появляться
may appear
can appear
may occur
may arise
can occur
can emerge
may emerge
can arise
there can be
may introduce
может сформироваться
can emerge
can be formed
can develop
may develop
могут возникать
may arise
can arise
may occur
can occur
there may be
may raise
may appear
can emerge
may cause
may pose
могут возникнуть
may arise
could arise
may occur
there may be
can occur
may emerge
may raise
may result
could emerge
you may encounter
может появиться
might get posted
may appear
can appear
there may be
may occur
could emerge
could come
may show
can occur
may emerge
могут проявиться
may occur
may appear
can manifest
can occur
can emerge
may be manifested
could arise
can appear

Примеры использования Can emerge на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
And an innovation economy can emerge only in a specific social context as part of an innovative culture based on humanistic ideals,
А инновационная экономика может сформироваться только в определенном социальном контексте как часть инновационной культуры, основанной на гуманистических идеалах,
the civic power that reading and writing can emerge within their community, giving voice to the previously muted teacher.
в гражданской власти, что чтение и письмо может возникнуть в пределах их сообщества, давая голос учителя, прежде чем приглушенные.
New migration patterns and flows can emerge and change rapidly including due to climate change,
Могут возникать и быстро изменяться новые миграционные схемы и потоки, в том числе из-за изменения климата,
a new depth of knowledge and innovation can emerge, one that is geographically
с разными точками зрения может возникнуть новая обширная база знаний
It should be stressed that the estimates and assessments above do not take into account additional costs that can emerge during the transition from taxation of weight of imported goods to taxation of their value.
Следует подчеркнуть, что в вышеприведенных расчетах не учтены различные дополнительные издержки, которые могут возникнуть в связи с переходом от обложения веса ввозимых товаров к обложению их стоимости.
Just as an international movement can emerge due to concern caused by environmental degradation,
Точно так же, как международные движения могут возникать в силу обеспокоенности деградацией окружающей среды,
beauty and order can emerge from violence and chaos.
как из хаоса может возникнуть порядок и красота.
Depending on the degree of our development, all kinds of new capacities can emerge from this vital immobility, but first of all
В зависимости от степени нашего развития из этой витальной неподвижности могут возникнуть новые способности самого разного рода,
our societies closer together than ever before, new fault lines can emerge.
сближения наших стран благодаря средствам массовой информации могут возникать и новые линии раскола.
engaged in financial intelligence, as well as lawyers practicing in jurisdictions where a potential need can emerge for specific actions.
которая занимается финразведкой, а также юристов, работающих в тех юрисдикциях, где потенциально может возникнуть необходимость осуществления определенных действий.
cognitive scientists have shown mathematically how context effects can emerge from the Bayesian inference process.
изучающие процесс познания, показали математически, как контекстные эффекты могут возникнуть в процессе Байесовского вывода.
the granules can emerge de novo or disappear in one and the same cell,
той же клетке без сомнения могут возникать заново и опять исчезать в зависимости от ее функционального состояния,
Mr. Putin said:"They(differences of opinion) can emerge anywhere and among any parties.
Владимир Путин сказал:« Они( различные мнения) могут возникнуть где угодно и между кем угодно.<….
a new approach in relations can emerge, truly based on the independence
солидарность между своими народами, с тем чтобы мог возникнуть новый подход в отношениях,
If we really wish to sustain the development of Africa we must move from words to action so that Africa can emerge from the vicious cycle of poverty
Если мы действительно хотим поддержать развитие Африки, мы должны перейти от слов к делам, с тем чтобы Африка могла вырваться из порочного круга нищеты
We can emerge from conflict if we are resolved to ensure that national reconciliation
Мы можем выйти из конфликта при твердом намерении сделать так,
My country hopes that the Conference on Disarmament can emerge from the stagnation to which it has seen itself subjected for more than 15 years on the positions held with regard to substantive issues on its agenda.
Наша страна надеется, что Конференция по разоружению может выйти из тупика, в котором она находится более 15 лет, в отношении занимаемых позиций по вопросам существа, которые стоят на ее повестке дня.
Herzegovina will be irreversible and so that the country can emerge from the current protective care of the international community.
Герцеговине стали необратимыми и страна смогла выйти из-под нынешней пристальной опеки международного сообщества.
also as a protector from the vacuum that can emerge in the Muslim world without its presence.
заполнить тот вакуум, который может образоваться в мире ислама в случае, если Россия его не займет.
our nation can emerge, united for peace and prosperity.
наша нация может возродиться, объединенная во имя мира и процветания.
Результатов: 57, Время: 0.0764

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский