CAN NOT HELP - перевод на Русском

[kæn nɒt help]
[kæn nɒt help]
не может помочь
can't help
may not help
невольно
unwittingly
involuntarily
inadvertently
unconsciously
unintentionally
automatically
unwillingly
could not help
unknowingly
не смогу помочь
can't help
won't be able to help
не могут помочь
can't help
cannot assist
не могу помочь
can't help
no can do
i could be more helpful

Примеры использования Can not help на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
she had to climb up still can not help her in this dangerous business,
забраться высоко у нее пока не получается Помоги ей в этом опасном деле,
You can not help all the children at once,
Невозможно помочь всем детям сразу,
the usual dentist can not help in this case.
обычный стоматолог в этом случае не поможет.
perhaps some still an unknown disease, because no one I can not help?
возможно какая-то еще никому не известная болезнь, потому что никто мне не может помочь?
the user can not help notice the block.
пользователь невольно замечает этот блок.
Near the fire,""the pond","Beginning of Spring" are such a significant personal charge of the sadness that this the viewer can not help feeling takes hold,
Возле костра"," У пруда"," Начало весны" несут столь значительный личностный заряд грусти, что это чувство невольно овладевает зрителем,
a reference to the monkey people can not help but think of the Monkey King.
ссылка на обезьяна люди не могут помочь, но думаю о Monkey короля.
love) I can not help you catch yourself thinking that it was a lot of money- this is stability.
любовь), невольно ловишь себя на мысли, что именно большое количество денег- это и есть стабильность.
sick man who can not help, and he hopes this is not pleased.
больным человеком, которому помочь не могу, а он надеется, это вообще не радует.
so have a substantial increase, which can not help but let us good for a few years,
И это существенно увеличивает, что не может не помочь нам в течение нескольких лет,
I can't help you, Mike.
Я не могу помочь тебе, Майк.
Still, I couldn't help but feel partially responsible.
Я все еще не могу помочь, но чувствую частичную ответственность.
Even the neat design of Vista folder icons cannot help when there are too many Windows folders.
Даже аккуратный Vista- стиль не может помочь справится с переизбытком папок.
I suppose I cannot help myself.
Полагаю, я не могу помочь сам.
He can't help.
Он не может помочь.
They can't help your mom there any more.
Они больше не могут помочь твоей маме.
But I could not help remembering….
Но я невольно вспомнила….
But I can't help you, Anzelmo.
Но я не могу помочь тебе, Анзельмо.
Erling can't help it that he works for the Council.
Эрлинг не может помочь, он работает в Совете.
Obviously, they can't help us.
Очевидно, они не могут помочь нам.
Результатов: 40, Время: 0.0633

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский