CAN NOT PROVIDE - перевод на Русском

[kæn nɒt prə'vaid]
[kæn nɒt prə'vaid]
не может обеспечить
cannot provide
cannot ensure
is unable to provide
may not provide
cannot achieve
is not able to provide
is unable to ensure
cannot bring
could not guarantee
cannot assure
не может предоставить
cannot provide
is unable to provide
could not give
is not able to provide
cannot grant
may not provide
cannot offer
не позволяет обеспечить
does not allow
can not provide
does not enable
не может представить
is unable to provide
cannot provide
cannot imagine
is unable to submit
was not able to provide
cannot present
not be able to submit
не может оказывать
could not provide
не могут обеспечить
cannot provide
cannot ensure
are unable to provide
cannot secure
are not able to provide
cannot support
may not provide
cannot deliver
cannot achieve
cannot assure
не можем предоставить
cannot provide
cannot grant
are unable to provide
cannot give

Примеры использования Can not provide на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This means that the Enumerator can not provide control information in the way that they can about RNOs expected.
Это означает, что счетчик не сможет представить контрольную информацию об ожидаемых регистрационных номерах.
As a result of this, the Protoxide can not provide any kind of assistance
В результате этого, закиси не может обеспечить любой вид помощи
Since the neural substrate can not provide the manifestation of quantum processes, there are proposed
Так как нейронный субстрат не может обеспечить проявления квантовых процессов,
that today can not provide any other style of decoration.
что сегодня не может предоставить ни один другой стиль отделки.
an assistant on educational work are located in the small office, that can not provide a personalized, confidential work with the child.
заместитель по воспитательной работе расположены в маленьком кабинете, что не может обеспечить индивидуальную, конфиденциальную работу с ребенком.
repair of buildings and facilities that can not provide the necessary conditions for contingent.
капитальный ремонт зданий и помещений, что не позволяет обеспечить содержащийся контингент необходимыми условиями.
Either way, the designated private manager does not have remuneration rights, can not provide trust services to an unlimited number of persons
Так или иначе, назначенный частный управляющий не имеет прав на вознаграждение, не может оказывать трастовые услуги неограниченному кругу лиц
If there is 25,000 euros on the account, a broker can not provide insurance services,
При наличии счета на 25000 евро брокер не может оказывать услуги страхования,
The explanation is quite simple- all these things are certainly beautiful and irresistible, can not provide the natural position of all parts of the body,
Объяснение здесь довольно простое- все эти вещи, которые безусловно являются красивыми и неотразимыми, не могут обеспечить естественное положение всех частей тела,
although farmers' interviews can not provide a precise estimate of the proportion of mono-crop cannabis within the total area under cannabis cultivation.
опросы фермеров не могут обеспечить точных оценок доли каннабиса как монокультуры в общей площади земель, занятых под каннабис.
so they can not provide a high quality entertainment
следовательно они не могут обеспечить себе качественный досуг
the best available nanotechnology technologies available today can not provide the required accuracy of making holes that are ten times larger than the diameter of an atom.
самые лучшие из имеющихся на сегодняшний день технологий нанопроизводства не могут обеспечить необходимую точность изготовление отверстий, в десять раз превышающих диаметр атома.
In the case that customers can not provide or gives a poor founded
В том случае, когда клиенты не могут представить основания или объяснить причины такого изменения
Ie British company can not provide the agency services only one principal, as it can be recognized
Английская компания не может предоставлять агентские услуги только одному принципалу, так как это может быть признано
and now can not provide the required level is important for economic growth,
и теперь не сможет обеспечивать необходимый уровень важного экономического роста,
economic stability in which they can not provide expensive loans
экономической стабильности, в котором они не могут обеспечить дорогие кредиты
Most nations could not provide even the most rudimentary children's education.
Большинство стран не может обеспечить даже минимального образования детей.
The organizations could not provide any kind of legal protection to staff members in France.
Организации не могут обеспечить никакую правовую защиту сотрудников во Франции.
Consequently, his model could not provide the guarantee of service.
Следовательно, модель Дейкстры не может обеспечить гарантии предоставления услуги.
Angola indicated that it could not provide any of these types of assistance.
Ангола указала, что она не может предоставить ни одного из этих видов помощи.
Результатов: 46, Время: 0.0802

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский