CAN YIELD - перевод на Русском

[kæn jiːld]
[kæn jiːld]
может принести
can bring
may bring
can yield
can make
can generate
can deliver
could offer
can bear
could produce
may yield
может дать
can give
can provide
may give
may provide
can yield
can produce
can offer
can bring
may yield
may offer
может привести
can lead
may lead
may result
could result
may cause
can cause
can bring
may bring
may give rise
could give rise
может обеспечить
can provide
can ensure
may provide
can bring
can offer
can secure
can deliver
may ensure
can achieve
may offer
можно получить
can be obtained
is available
you can get
may be obtained
can be received
can be accessed
it is possible to obtain
can be derived
it is possible to receive
can be gained
способна принести
can bring
can yield
can generate
могут принести
can bring
can yield
may bring
can produce
can generate
can make
may yield
could have
could deliver
may offer
могут дать
can give
can provide
may give
may provide
can yield
can produce
can get
can bring
may yield
may produce
могут давать
can give
may give
can provide
may provide
can produce
can yield
may yield
may produce
might offer
могут привести
can lead
may lead
could result
may result
can cause
may cause
can bring
could give rise
may give rise
can produce

Примеры использования Can yield на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
However, the resolution can yield the desired results only if it is implemented by all Member States to the fullest extent.
Однако резолюция может принести желаемые результаты, только в том случае, если ее в полном объеме будут осуществлять все государства- члены.
Moreover, the comparison of the two variables can yield useful information on working time spent in the non-observed economy.
Кроме того, сопоставление этих двух переменных может дать полезную информацию о продолжительности рабочего времени в не обследуемых сферах экономики.
This can yield additional non-environmental benefits,
Это может принести дополнительные неэкологические выгоды,
trade speculation that can yield unusually high returns is subjected to high risk.
торговой спекуляции, который может привести к необычно высокому доходу, сопряжен с высоким риском.
This can yield substantial and sustainable benefits both during execution
Это может дать существенные и устойчивые выгоды
Research into and adaptation of such knowledge for contemporary application can yield results that are cost-effective and sustainable.
Изучение и адаптация таких знаний для современных нужд может принести эффективные с точки зрения затрат и перспективные результаты.
operations, where relevant, can yield the fastest and most effective results in the initial months.
где это уместно, может привести к более быстрому достижению более эффективных результатов в самые первые месяцы.
Financing of diversification is of paramount importance and can yield positive results if there is a solid foundation for the use of the funds.
Финансирование процесса диверсификации имеет особо важное значение и может принести позитивные результаты, если существует надежная основа использования средств.
Heat recovery systems A heat recovery system can yield considerable savings in two main ways.
Системы рекуперации тепла Система рекуперации тепла может дать значительную экономию в двух основных направлениях.
While engagement by the institutions can yield mutually beneficial outcomes,
Хотя деятельное участие учреждений может обеспечить взаимовыгодные конечные результаты,
Increasing life expectancy by five years can yield an annual increase in economic growth of 0.5 per cent.
Добившись увеличения на пять лет продолжительности жизни человека, можно получить ежегодный прирост темпов экономического роста на, 5 процента.
Because face-to-face communication can yield its own set of insights distinct from survey data,
Так как общение лицом к лицу может дать особую информацию, которая отличается от результатов опроса,
Under this item, the commission will review how administrative efficiency can yield important gains for developing economies
По этому пункту Комиссия рассмотрит вопрос о том, как административная эффективность может принести значительные выгоды развивающимся странам
Since the solution of the Hamilton-Jacobi equation in one coordinate system can yield only d constants of motion,
Поскольку решение уравнения Гамильтона- Якоби в одной системе координат может привести только к d{\ displaystyle d}
A comprehensive climate-change mitigation strategy can yield multiple benefits for sustainable development objectives.
Всеобъемлющая стратегия смягчения последствий изменения климата может обеспечить многочисленные выгоды для реализации целей в области устойчивого развития.
examining the texture can yield information about the layers of the image,
изучение текстуры может дать информацию о слоях изображения,
Although globalization can yield advantages and encourage social development,
Хотя глобализация способна принести выгоды и стимулировать социальное развитие,
information flows that characterize the globalization of the world economy can yield many benefits and open up many opportunities.
информационных потоков, которыми характеризуется глобализация мировой экономики, может принести немало выгод и открыть самые разнообразные возможности.
The graph 1 illustrates how share price fluctuations can yield a lower average cost per share through DCA.
На графике 1 показано, как колебание цен на акции может обеспечить более низкую среднюю стоимость одной акции посредством DCA.
Income inequality is important because, in Amartya Sen's words,“relative deprivation in the space of incomes can yield absolute deprivation in the space of capabilities” 67.
Неравенство доходов имеет большое значение, потому что, по словам Амартьи Сена,« относительная депривация в области доходов может привести к абсолютной депривации в области жизненных возможностей» 67.
Результатов: 166, Время: 0.0847

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский