CANNOT DO ANYTHING - перевод на Русском

['kænət dəʊ 'eniθiŋ]
['kænət dəʊ 'eniθiŋ]
ничего не сможем сделать
can't do anything
ничего не может делать
ничего не могут поделать
ничего не могут сделать
can't do anything

Примеры использования Cannot do anything на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
They cannot do anything without first telling you what they are about to do..
Они не могут ничего сделать без сообщений для вас о том, что они собираются делать.
The Eternal is way above everyone and everything and the satan cannot do anything without His permission. This time, the Eternal tested our father Avraham.
Пути Сущего превыше всех и всего, и сатана не может сделать ничего, что бы Сущий ни позволил ему.
At the same time notaries understand the situation of heirs perfectly but formally cannot do anything: one letter difference is a reason to deny formalization of heritage.
При этом те же нотариусы прекрасно понимают ситуацию наследников, но формально сделать ничего не могут: разница в одну букву является основанием для отказа в оформлении наследства.
but without trust we cannot do anything at all.
вот без доверия мы вообще ничего не можем делать.
growing old is the one I cannot do anything about.
с которыми сталкивается человек, старость- то зло, с которым я ничего не могу поделать.
otherwise we cannot do anything on the spiritual self-development.
полноценной: иначе мы не сможем ничего сделать в духовном самосовершенствовании.
one person cannot do anything of that sort.
кем бы он ни был, один он ничего не сможет сделать.
Don't tell people about problems that they know they cannot do anything about and expect them to be enthusiastic about accomplishing anything..
Не говорите людям о тех проблемах, для решения которых, как они уверены, они не могут сделать ничего, и не ожидайте от них проявления энтузиазма в выполнении этого.
solving problems is day-to-day reality and we cannot do anything about it.".
проблем является повседневной реальностью, и мы не можем делать ничего о нем.".
The wasps against the bees that protect the hive with the whole family simply cannot do anything.
Осы против пчел, защищающих улей всей семьей, попросту не смогут ничего сделать.
The president cannot do anything without the institutions and without the support of the people. So, the fight now is not a President's fight; it is Syrians' fight.
Президент не может что-либо сделать без государственных институтов и народной поддержки, следовательно, это битва не только президента, но и всех сирийцев.
The Security Council cannot do anything and sometimes, under pressure from a few bullying Powers,
Совет Безопасности ничего не может с этим поделать, а иногда, под давлением немногих деспотичных держав,
so I cannot do anything.
поэтому у меня ничего не получается.
there are several different factors that increase your risk that you cannot do anything about, including genetics.
на получение этой болезни, но есть несколько различных факторов, которые увеличивают свой риск, что вы не можете сделать что-нибудь о, включая генетики.
No proficiency check is required, but the poisoned character must be tended to immediately(normally by sacrificing any other action by the proficient character) and cannot do anything himself.
Никакая проверка навыка не требуется, но к отравленному герою нужно подойти немедленно( обычно, жертвуя любым другим действием героя) и не нельзя делать что-нибудь еще.
so they announced to the other villagers,"We cannot do anything.
поэтому они ничего не могли сделать, они сказали другим жителям:« Мы бессильны.
soliciting in the park but the police cannot do anything because the girls leave the park with their partners to go to private places or motels.
пытаются найти себе клиентов, однако полиция ничего не может сделать, поскольку девочки, сумевшие договориться с мужчинами, уходят в частные места или мотели.
But if you look at nonfree software developers, the ones who are very powerful, they can impose incompatibility and they are so powerful that the users cannot do anything.
А если вы посмотрите на разработчиков несвободных программ, тех, у кого очень большая власть, то они могут навязывать несовместимость, и у них такая власть, что пользователи ничего не могут сделать.
the citizens without their consent cannot do anything.
без ее согласия граждане ничего сделать не могут.
given that they can be interpreted in several ways, we do not want to spend years with some people thinking that the incumbent President can do more or less what he or she wants, and others thinking that the incumbent President cannot do anything.
это непросто, мне хорошо известно, что их можно трактовать несколькими способами, но коль скоро их можно интерпретировать несколькими способами, мы не собираемся тратить годы на препирательства между теми, кто считает, что действующий Председатель может делать почти все что хочет, и теми, кто полагает, что действующий Председатель ничего не может делать.
Результатов: 53, Время: 0.0661

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский