CAPTIVATES - перевод на Русском

['kæptiveits]
['kæptiveits]
очаровывает
fascinates
enchants
charms
captivates
завораживает
fascinates
mesmerizing
captivates
charms
bewitches
enchants
пленит
captivates
увлекает
draws
captivates
carries away
fascinates
attracts
покоряет
conquers
wins
captivates
subdues
захватывает
captures
seizes
takes
grabs
is exciting
captivates
thrills
пленяет
captivates
captures
captivates

Примеры использования Captivates на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Innsbruck's event calendar captivates with its diversity.
Календарь мероприятий в Инсбруке подкупает своим разнообразием.
Young singer captivates audience.
Молодой певец завоевывает публику.
This Catalan architect(Reus 1852- 1926) captivates people of all ages and backgrounds.
Этот каталонский архитектор( Реус, 1852- 1926) поражает людей всех возрастов и профессий.
Installation that captivates….
Монтаж, который вдохновит.
This intriguing planetary neighbor still captivates us.
Этот сосед до сих пор притягивает наше внимание.
Wroclaw captivates with its marvellous location on the Odra River,
Вроцлав очаровывает своим изумительным местоположением на реке Одре,
Pärnu Vallikäär captivates you with a well-lit promenade running along the rampart,
Пярнуский Валликяэр очаровывает освещенным променадом у прибрежного откоса,
I think you will agree that nature is magical and enchanting, it captivates and never ceases to amaze and bedazzle.
Согласитесь, природа- это нечто волшебное и чарующее, она завораживает и никогда не перестает удивлять.
He captivates with its beauty and medieval atmosphere,
Он очаровывает своей красотой и средневековой атмосферой,
Winter Tsakhkadzor captivates the greatness of the mountains
Зимний Цахкадзор пленит величием гор
All of this creates a specific jagged rhythm that captivates the reader, compels him to continue reading.
Все это создает определенный рваный ритм, который увлекает читателя, побуждает его читать дальше и дальше.
Even the ghost in The Phantom of the Opera has two roles to perform: he captivates the actors and actresses,
Также и у призрака в« Призраке оперы» двойная роль: он очаровывает труппу артистов,
The play captivates the young spectator in the world of magic,
Спектакль увлекает юного зрителя в мир волшебства,
Captivates with its unobtrusive design
Покоряет своим ненавязчивым дизайном
His subject appears to be a young flower seller, who captivates the viewer with her serious
Его тема- видимому, молодой продавец цветок, который очаровывает зрителя с ее серьезным
mysterious that surrounds Hotel Zefiros, something that captivates guests' mind, attracts them intensively and most of them tend to visit Hotel Zefiros even twice during summertime.
окружающая отель Зефирос, захватывает гостей, большинство из которых отдыхают в отеле Зефирос два раза в летний период.
The stakes are rising, the game captivates, but the result is always the same- the situation of participants remains unchanged, only thimble-riggers win.
Ставки повышаются, игра увлекает, но результат всегда один- участники остаются без ничего, выигрывают только шулеры- наперсточники.
Lisbon captivates visitors narrow streets of the Arab quarter of Alfama,
Лиссабон покоряет приезжих узкими улочками арабского квартала Алфама,
despite the restrained planning decisions, he captivates the impeccable decor and finishes.
несмотря на сдержанные планировочные решения, он очаровывает безупречностью декора и отделки.
Its uniqueness captivates not only history lovers, but all those who want to experience Prague.
Атмосфера своей уникальностью захватывает не только любителей истории, но и всех тех, кто хочет познакомиться со старой Прагой.
Результатов: 79, Время: 0.0925

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский