CAREFUL MONITORING - перевод на Русском

['keəfʊl 'mɒnitəriŋ]
['keəfʊl 'mɒnitəriŋ]
тщательный контроль
careful monitoring
careful control
close monitoring
closely monitored
carefully monitored
thorough monitoring
careful checking
for close monitoring
accurate monitoring
strict control
тщательный мониторинг
careful monitoring
close monitoring
closely monitored
detailed monitoring
thorough monitoring
carefully monitoring
тщательного наблюдения
closely monitoring
careful monitoring
close monitoring
тщательного отслеживания
closely monitor
careful monitoring
detailed monitoring
close monitoring
detailed tracking
внимательное наблюдение
careful observation
careful monitoring
close monitoring
тщательного контроля
careful monitoring
careful control
close monitoring
closely monitored
carefully monitored
thorough monitoring
careful checking
for close monitoring
accurate monitoring
strict control
тщательного мониторинга
careful monitoring
close monitoring
closely monitored
detailed monitoring
thorough monitoring
carefully monitoring
тщательное наблюдение
closely monitored
careful observation
careful monitoring
close monitoring
внимательный мониторинг
тщательно контролировать
closely monitor
carefully monitor
be carefully controlled
accurately monitor
close monitoring
careful monitoring

Примеры использования Careful monitoring на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Careful monitoring will need to be conducted to assess the effectiveness of the production
Нужно будет проводить тщательный мониторинг для оценки эффективности методов производства
financial resources are too limited to carry out more careful monitoring of drug trafficking.
финансовые ресурсы региона слишком ограничены для того, чтобы осуществлять более тщательный контроль за оборотом наркотических средств.
The Committee recommends careful monitoring of the effective implementation of such legislation,
Комитет рекомендует тщательно контролировать эффективное осуществление такого законодательства,
Ensure more careful monitoring of receiving and using of funds by the political parties for financing of participation in election campaigns.
Обеспечить более тщательный мониторинг поступлений и использования средств политическими партиями для финансирования участия в предвыборных кампаниях.
Careful monitoring of the post-release effects of these products
Внимательный мониторинг воздействия, подобных продуктов
Careful monitoring and reporting of progress in their implementation should contribute substantially to ensuring the faithful discharge of these new mandates.
Тщательный контроль и представление ими докладов о ходе осуществления должны в значительной степени обеспечить добросовестное выполнение этих новых мандатов.
There is careful monitoring to ensure there is no gender stereotyping in teachers guides
Ведется тщательный мониторинг в целях обеспечения того, чтобы в методических пособиях для учителей
In some cases, heart defects in children require"only" careful monitoring, but other times surgery is required.
Пороки сердца у детей в некоторых случаях достаточно" только" тщательно контролировать, однако в других случаях бывает необходима операция.
Modern pest management is based on prevention, careful monitoring of crop health(pressure from disease, weed and pest populations)
Основу современных методов борьбы с вредителями составляют принципы профилактики, тщательного контроля за состоянием сельхозкультур( контроль за воздействием на них болезней,
The Group requested that careful monitoring, supervision and follow-up be carried out by the Human Resource Management Branch
Группа просит, чтобы Сектор управления людскими ресурсами осуществлял тщательный мониторинг, надзор и контроль для обеспечения того, чтобы все сотрудники извлекли
The danger is that, without careful monitoring by the government or NTA(or both),
Опасность состоит в том, что без тщательного контроля со стороны правительства или/
Without careful monitoring, what may seem like productive engagement can sometimes end up failing to accomplish its objectives in full.
Без тщательного мониторинга то, что может казаться эффективным привлечением общественности к участию, может иногда не достигать целей в полном объеме.
In response, the Office has pursued careful monitoring of projected income,
В этой связи Управление осуществляет тщательный мониторинг прогнозируемых поступлений,
This requires careful monitoring and evaluation before a list of outputs that can be discontinued is arrived at.
Это требует тщательного контроля и оценки до окончательного составления списка мероприятий, осуществление которых может быть прекращено.
patterns of such abuse require careful monitoring.
динамика злоупотребления ими требуют тщательного мониторинга.
Careful monitoring of the impacts of changing natural threats will help adapt the ecology
Тщательный мониторинг воздействия меняющихся природных угроз поможет адаптироваться экологию
targeting of resources and careful monitoring of progress.
целевого выделения средств и тщательного контроля за прогрессом.
The point was made that for many developing countries the protection of national industries was still the priority and that this necessitated careful monitoring of local and imported products.
Эксперты отметили, что для многих развивающихся стран защита национальных отраслей остается приоритетной задачей и что это требует тщательного мониторинга местной и импортируемой продукции.
Careful monitoring will be required to verify that the actual reduction in greenhouse gas emissions meets or exceeds the original expectation.
Для проверки выполнения или превышения первоначальных прогнозов в области сокращения фактических выбросов парниковых газов потребуется тщательный мониторинг.
would need careful monitoring and follow-up at every meeting of the Committee.
данный вопрос потребует тщательного контроля и проработки на каждом совещании Комитета.
Результатов: 116, Время: 0.0795

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский