ТЩАТЕЛЬНЫЙ МОНИТОРИНГ - перевод на Английском

careful monitoring
тщательный контроль
тщательный мониторинг
тщательного наблюдения
тщательного отслеживания
внимательное наблюдение
внимательный мониторинг
тщательно контролировать
closely monitored
внимательно следить
пристально следить
тщательно контролировать
внимательно отслеживать
внимательно контролировать
тщательно отслеживать
осуществлять тщательный контроль
тщательно следить
строго контролировать
осуществлять строгий контроль
thorough monitoring
тщательного мониторинга
тщательный контроль
carefully monitoring
внимательно следить
тщательно следить
тщательно контролировать
тщательно отслеживать
внимательно отслеживать
пристально следить
осуществлять тщательный контроль

Примеры использования Тщательный мониторинг на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
обеспечивающая автоматический контроль и тщательный мониторинг параметров системы, что в свою очередь гарантирует лучшее качество обрабатываемых материалов.
which ensures auto control and close monitoring of system parameters which in turn assures better quality of processed materials.
Комитет отметил, что он продолжит тщательный мониторинг прогресса, достигнутого соответствующей Стороной по этому вопросу, в рамках проведения контроля за осуществлением этого решения.
The Committee observed that it would continue to closely monitor the progress of the Party concerned on that issue through its follow-up on the implementation of that decision.
После прорыва сетевого Черви 12 мая отдел Core Security в центре интернета- безопасности 360 провело тщательный мониторинг и глубокий анализ.
Since the break-out of the Worm on May 12th, Core Security Department under 360 Internet Security Center has conducted close monitoring and in-depth analysis on it.
Правительству рекомендуется обеспечить тщательный мониторинг доступности энергии и содействие принятию корректирующих мер для облегчения трудностей с помощью экспертного органа.
The Government of Ukraine should ensure that energy affordability is closely monitored and that remedial action to alleviate hardship is promoted through an expert body.
Продолжать тщательный мониторинг применения Международных стандартов учета в государственном секторе( МСУГС)
Continue to closely monitor the application of the International Public Sector Accounting Standards(IPSAS)
Однако необходимо обеспечить тщательный мониторинг его осуществления и оце- нивать результаты на основе четко разработанной процедуры оценки.
However, to achieve concrete results in that regard, its implementation should be carefully monitored and assessed evaluated using a clear assessment process.
Продолжать тщательный мониторинг применения Международных стандартов учета в государственном секторе( МСУГС)
Continue to closely monitor the application of the International Public Sector Accounting Standards(IPSAS)
Нам нужны ясные руководящие принципы его осуществления и тщательный мониторинг, но без излишних бюрократических закавык.
We need clear guidelines established for its implementation and vigilant monitoring, and without excessive bureaucracy.
Тщательный мониторинг и постоянная оценка государственной политики на протяжении всего цикла ее осуществления позволяет адаптировать эту политику к изменяющимся внешним обстоятельствам
Careful monitoring and constant assessment of public policies during their life cycle allows said policies to be adapted to changing external circumstances,
С учетом того что потребуются значительные инвестиции, необходимо провести тщательный мониторинг и оценку рентабельности подобных программ, с тем чтобы снизить финансовые риски, а также прийти к
Considering the costly investment required, a careful monitoring and evaluation of the cost-effectiveness of such programmes would be necessary to limit financial risks
Установить тщательный мониторинг помещения в специализированные учреждения со стороны судебных органов
Establish close monitoring of placements by judicial organs and by independent inspection
Несмотря на то что многие государства полагают, что необходимо дальнейшее сокращение и более тщательный мониторинг доступа к технологиям двойного назначения, чрезмерный контроль доступа к полному ядерному топливному циклу может несправедливым образом отстранить развивающиеся страны от ядерной энергии и технологий.
Although many States considered that access to dual-use technology should be further restricted and more closely monitored, excessive controls on access to the full nuclear fuel cycle could unfairly deprive developing countries of nuclear energy and technology.
Тщательный мониторинг Интернета, борьба с пропагандой ненависти
Close monitoring of the Internet, countering the propaganda of hate
собственности является одним из ключевых компонентов постконфликтного урегулирования и миростроительства и что тщательный мониторинг за программами реституции со стороны международных организаций
property restitution is a key component of postconflict resolution and peace-building and that the careful monitoring of restitution programmes, on the part of international organizations
предусматривает тщательный мониторинг национальных, региональных
and it involved close monitoring of markets nationally,
вела более тщательный мониторинг экологического положения в пострадавших районах.
is conducting more detailed monitoring of the environmental situation in the affected districts.
При покупке, мы просим у вас информацию, а также запретить любое использование данных, представленных на веб- сайте в любых целях, кроме как для качества лечения и тщательный мониторинг наших отношений с клиентами.
When shopping, we only ask you the necessary information, and prohibit any use of the information on the website for any purpose other than to quality treatment and careful monitoring of our customer relationships.
Тщательный мониторинг имеющейся техники очень важно вести для оптимизации планирования капитальных
Thorough monitoring of available equipment and vehicles is extremely important to optimize the planning of current
это отражено в документе по страновой программе, но необходим тщательный мониторинг ситуации.
as reflected in the CPD, but close monitoring of the situation was necessary.
для обеспечения высокоэффективных профилактических мероприятий необходим тщательный мониторинг указанной группы населения.
people under 25 years of age, the youth require close monitoring for prevention.
Результатов: 66, Время: 0.1331

Тщательный мониторинг на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский