CAUTIOUS OPTIMISM - перевод на Русском

['kɔːʃəs 'ɒptimizəm]
['kɔːʃəs 'ɒptimizəm]
осторожный оптимизм
cautious optimism
cautiously optimistic
prudent optimism
сдержанный оптимизм
cautious optimism
guarded optimism
осторожного оптимизма
cautious optimism
cautiously optimistic
prudent optimism
осторожным оптимизмом
cautious optimism
cautiously optimistic
prudent optimism
сдержанного оптимизма
cautious optimism
guarded optimism
сдержанным оптимизмом
cautious optimism
guarded optimism
острожного оптимизма

Примеры использования Cautious optimism на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such cautious optimism was short-lived.
Такой сдержанный оптимизм сохранялся недолго.
which is the main driver of the global steel market, cautious optimism is appearing.
фактором мирового рынка стали, то можно отметить появление осторожного оптимизма.
Recent developments had led to cautious optimism and renewed hope for a tangible improvement in terms of the security situation and the socio-economic conditions of the Palestinian people.
Последние события дали повод для сдержанного оптимизма и надежды на ощутимое улучшение в том, что касается безопасности и социально-экономических условий жизни палестинского народа.
The management of the Company expressed cautious optimism about obtaining a key pastureland permit from the Turkey government, after which the Oksut project could be launched.
Руководство Компании выразило осторожный оптимизм по получению ключевого разрешение для работы на территории пастбищ от правительства Турции, после чего может быть запущен проект Оксут.
Our role is largely mediatory, but we are waiting with cautious optimism for the democratic imperative in the Republic of the Niger to be upheld.
Наша роль является в основном посреднической, но мы с осторожным оптимизмом ожидаем, что настоятельная необходимость демократии в Республике Нигер будет признана.
She furthermore expressed cautious optimism and renewed hope concerning the economic situation
Она также выразила сдержанный оптимизм и определенные надежды в отношении экономического положения
The progress achieved in the area of non-proliferation of weapons of mass destruction gives us reason for cautious optimism.
Прогресс, достигнутый в деле нераспространения оружия массового уничтожения, дает нам основания для осторожного оптимизма.
They noted with cautious optimism the positive trend in UNOPS business variables
Делегации со сдержанным оптимизмом отметили положительную динамику показателей деятельности ЮНОПС
However, some cautious optimism was expressed regarding a possible recovery for some countries with more diversified exports and markets,
Вместе с тем был высказан осторожный оптимизм в отношении возможного оживления в некоторых странах с более диверсифицированной структурой экспорта
I look at the process with cautious optimism hoping that new,
Я, в том числе, смотрю на этот процесс с осторожным оптимизмом и надеюсь, что установятся новые,
there are today grounds for cautious optimism.
существуют основания для сдержанного оптимизма.
The Council's interlocutors expressed cautious optimism that the issue would be resolved in a timely manner,
Собеседники Совета выразили сдержанный оптимизм относительно того, что этот вопрос удастся урегулировать на своевременной основе,
there was reason for cautious optimism.
в связи с чем есть основания для осторожного оптимизма.
They noted with cautious optimism that UNOPS might be able to generate
Они со сдержанным оптимизмом отметили, что в конце 2003 года ЮНОПС,
he said the delegation had showed cautious optimism, highlighting the importance of partnership between the Maori and the Government.
он говорит, что делегация высказала осторожный оптимизм, подчеркнув важность партнерских отношений между маори и правительством.
my delegation notes with cautious optimism the recent peace deal between the parties concerned.
моя делегация с осторожным оптимизмом отмечает недавнюю мирную договоренность между заинтересованными сторонами.
However, the outcomes of two major United Nations conferences had provided good reason for cautious optimism.
Однако результаты двух крупных конференций Организации Объединенных Наций дают основания для сдержанного оптимизма.
we have seen certain disarmament developments that give reason for cautious optimism.
области разоружения произошли некоторые события, которые дают нам основания для осторожного оптимизма.
Cautious optimism reigned throughout Angola following the signing of the Bicesse Peace Accords in May 1991.
После подписания в мае 1991 года Бисесских мирных соглашений повсюду в Анголе царил сдержанный оптимизм.
The Regional Certification Commission(RCC) notes with cautious optimism that the world is closer than ever to interrupting polio transmission in the last two remaining endemic countries.
Региональная комиссия по сертификации ликвидации полиомиелита( РКС) со сдержанным оптимизмом отмечает, что мир, как никогда ранее, приблизился к прерыванию передачи полиомиелита в последних двух остающихся эндемичными странах.
Результатов: 115, Время: 0.0699

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский