CHERUB - перевод на Русском

['tʃerəb]
['tʃerəb]
черуб
cherub
cherub
херувима
cherub
херуб

Примеры использования Cherub на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Cherub and his master, Samuel Pike,
Черуб и его командир, Сэмюэль Пайк,
Made his nephew look like a cherub even though he would been a fortnight in the weir.
Его племянник на похоронах выглядел как херувим, хотя целых две недели в запруде пролежал.
Pike, Cherub and the Squire bind
Пайк, Черуб и сквайр связывают
In"Cherub Rock", the album's opening track,
В« Cherub Rock»- первом треке альбома,
One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
Один херувим был на одном краю, а другой херувим на другом краю. Он сделал херувимов на двух краях крышки.
The opening track and lead single of Siamese Dream,"Cherub Rock", directly addresses Corgan's feud with the"indie-world.
Открывающая песня и сингл« Cherub Rock» с альбома Siamese Dream непосредственно касается вражды Коргана с« инди- миром».
Telharsa, Cherub, Addan, and Immer:
Тел- Харши, Херуб- Аддан- Иммера,
The smuggling alliance has by now fallen apart: the Squire has realised he is dealing with a ruthless pirate who will not honour any bargains with him while Cherub has decided to locate Avery's gold for himself.
Альянс контрабандистов разваливается: сквайр понимает, что он связывается с бесчестными пиратами, а Черуб решает прибрать все золото Эвери себе.
Cherub II Geared down(2:1)
Cherub III Улучшенная
the introduction of draft resolutions are kindly requested to contact Ms. Cherub Nicholls tel. 1(212) 963-0388.
в тематических прениях и для представления проектов резолюций, просьба обращаться к г-же Черуб Николз тел. 1( 212) 963- 0388.
And make one cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat shall ye make the cherubim on the two ends thereof.
Сделай одного херувима с одного края, а другого херувима с другого края; выдавшимися из крышки сделайте херувимов на обоих краях ее;
One cherub on the end on this side, and another cherub on the other end on that side: out of the mercy seat made he the cherubims on the two ends thereof.
Одного херувима с одного конца, а другого херувима с другого конца: выдавшимися из крышки сделал херувимов с обоих концов ее;
And he rode upon a cherub, and did fly: yea, he did fly upon the wings of the wind.
И воссел на Херувимов и полетел, и понесся на крыльях ветра.
And he rode upon a cherub, and did fly: and he was seen upon the wings of the wind.
И воссел на Херувимов, и полетел, и понесся на крыльях ветра;
One cherub at the one end, and one cherub at the other end: of one piece with the mercy-seat made he the cherubim at the two ends thereof.
Одного херувима с одного конца, а другого херувима с другого конца: выдавшимися из крышки сделал херувимов с обоих концов ее;
One cherub at the end of one side, and one cherub at the end of the other side;
Одного херувима съ одного края, а другаго херувима съ другаго края.
One cherub at the one end, and one cherub at the other end. He made the cherubim of one piece with the mercy seat at its two ends.
Одного херувима с одного конца, а другого херувима с другого конца: выдавшимися из крышки сделал херувимов с обоих концов ее;
I have no mystical visions through which I could get ready-made instructions, certified by God, from a cherub.
Нет мистических каких-то видений, посредством которых можно от херувима получить готовые инструкции, заверенные Богом.
itemizing a cherub pulling a chariot with an egg and a cherub with clock in a gold egg.
перечисляющее херувима, тянущего колесницу с яйцом и херувима с часами в золотом яйце.
God took a cherub from the wheels of His throne
Бог взял херувима из колес Своего трона
Результатов: 65, Время: 0.0703

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский