CHILD-PROTECTION - перевод на Русском

защиты детей
child protection
protecting children
child protective
defence for children
child welfare
защите детей
protection of children
protecting children
child welfare
по охране детей
child protection
for the protection of children
детства
childhood
child
boyhood
was a kid
infancy

Примеры использования Child-protection на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
MONUC is also working with the Parliament and relevant Government ministries to encourage the establishment of a child-protection legal framework,
соответствующими правительственными ведомствами способствует формированию правовых рамок усилий по защите детей, включая разработку статей Конституции
Training of Government of the Sudan national monitors on child-protection issues relating in particular to children associated with armed forces
Проведение с национальными наблюдателями от правительства Судана учебных занятий по вопросам защиты детей, особенно детей, находящихся в вооруженных силах
ensure the sustainability and effectiveness of local child-protection initiatives.
эффективный характер местных инициатив по защите детей.
In order to enhance child-protection arrangements, UNOCI, United Nations agencies
Для усиления мер защиты детей ОООНКИ, учреждения Организации Объединенных Наций
African Union's Peace and Security Department with the recruitment of a child-protection advisor, who will serve as the focal point for the joint activities set out in the declaration.
безопасности содействие в процессе назначения советника по вопросам защиты детей, который будет выступать в качестве координатора совместной деятельности, предусмотренной в декларации.
gangs and inadequate child-protection measures.
недостаточные меры защиты детей.
A series of child-protection workshops were held in Afghanistan,
Серия практикумов по вопросам защиты детей была проведена в Афганистане,
Implementing a Government policy aimed at carrying out targeted child-protection programmes; providing children with advantages,
Проведение государственной политики, направленной на реализацию целевых программ по охране детства, предоставления детям льгот,
the establishment of the Sudan People's Liberation Army(SPLA) child-protection unit in August 2010.
года в Народно- освободительной армии Судана( НОАС) подразделения по защите детей.
HIV/AIDS, a temporary capacity to deal with child-protection guidance and a civil affairs focal point.
выполняемая в целях подготовки руководящих указаний по вопросам защиты детей, а также играет роль координатора по гражданским вопросам.
on human trafficking and smuggling that includes child-protection measures and is based on the commitments assumed under the Palermo Protocol and other international human rights instruments was submitted to the Plurinational Legislative Assembly in April 2010.
который включает меры по защите детей и основывается на обязательствах, предусмотренных Палермским протоколом и другими международными документами по правам человека.
also adopting an act on protection from domestic violence and a child-protection act.
также принять закон о защите от насилия в семье и закон об охране детства.
rights involve recourse to the courts, e.g. child-protection legislation, and, in Quebec,
в качестве примера можно привести законодательство о защите детей, а в Квебеке- Гражданский кодекс
children's rights, including setting up a child-protection data collection system.
прав детей, в том числе создание системы сбора данных о защите детей.
recourse to the courts, e.g. child-protection legislation, and, in Québec,
например законодательные акты о защите ребенка, а в Квебеке- Гражданский кодекс
To address the problem of alleged violations of children's rights by the Haitian National Police, MINUSTAH signed an agreement with the national police for the provision of comprehensive child-protection training for all new police recruits.
Для решения проблемы предполагаемых нарушений прав детей сотрудниками Гаитянской национальной полиции МООНСГ подписала с национальной полицией соглашение о проведении для всех новобранцев общего курса обучения по вопросам защиты детей.
It found that community-based child-protection groups played a role in raising awareness about risks to children's protection
Как выяснилось, такие общинные группы защиты детей играют определенную роль в повышении осведомленности общественности о рисках в сфере защиты
The first notable conclusion had been that law reform was an indispensable part of a robust national child-protection system, requiring harmonization with international standards,
Первый важный вывод заключался в том, что правовая реформа является неотъемлемой частью крепкой национальной системы защиты детей, требующей согласования с международными стандартами,
rehabilitation of children affected by armed conflict to ensure the sustainability of local child-protection initiatives;
затрагиваемых вооруженными конфликтами, для обеспечения реализации на устойчивой основе местных инициатив по защите детей;
Child-protection issues have been analysed from a gender perspective in close to 40 per cent of country programmes
Проблемы защиты детей анализируются с гендерной точки зрения почти в 40 процентах страновых программ, но доступность дезагрегированных по
Результатов: 64, Время: 0.052

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский