CLEAR DAY - перевод на Русском

[kliər dei]
[kliər dei]
ясный день
clear day
fair day
ясную погоду
clear weather
clear day
ясные дни
clear day
fair day
безоблачный день

Примеры использования Clear day на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It has been claimed that on a clear day, 13 counties can be seen from the top of Leith Hill Tower.
Утверждается, что в ясную погоду с вершины башни можно видеть территорию 13 графств.
light from the sun on a clear day, this dramatically reduces contrast.
светом солнца в ясный день, это значительно снижает контраст.
from the roof of which on a clear day you can see Vesuvius.
с крыши которого в ясный день можно увидеть Везувий.
You can only see it on a totally clear day at the last moment when the sun sinks beneath the horizon.
Ее можно увидеть только в ясные дни В последний момент, когда солнце опускается за горизонт.
On a clear day the castle can be seen from far away, especially the high main tower.
В ясные дни городской замок виден издалека, особенно хорошо заметна его высокая главная башня.
If the baptism of a clear day, the sun, the bread in a given year shall be clean
Если на Крещение день ясный, солнечный, то хлеба в данном году будут чисты,
Clear day, the meat and fat we cast a still unknown when it,
Ясен день, что мясо и сало мы бросили есть еще неизвестно
The view from the top is incomparable; on a clear day it is possible to see the whole of Mirabello Bay and all the way to the eastern tip of Crete.
Вид с вершины несравним, в ясный день можно увидеть весь залив Мирабелло и весь путь до восточного конца Крита.
From the top of our Mount Titano, on a clear day, one can see the coast of the former Yugoslavia.
С высоты нашей горы Титано в ясный день можно увидеть берега бывшей Югославии.
Autumn clear day, young birches with yellow leaves,
Осенний прозрачный день, молодые березки с пожелтевшими листьями,
Scenic photo opportunities abound, and on a clear day you can see as far as Phi Phi Island.
Вы сможете сделать необыкновенные фотографии, а в ясный день отсюда можно увидеть даже остров Пхи- Пхи.
Every part of the hotel offers distinctive, panoramic views, and on a clear day you can see Mount Vesuvius.
Любое место в отеле предлагает отличный панорамный вид, и в ясный день можно увидеть Везувий.
can be seen from there on a clear day.
его можно увидеть оттуда в ясный день.
above sea level, where from the top one can see the Boston skyline on a clear day.
находится на высоте 184 м над уровнем моря, откуда в ясный день можно увидеть на горизонте Бостон.
On this holy and clear day, the clergy and the faithful of our Holy Christ-Saving Church praised the day,
В этот святой и светлый день духовенство и верные нашей Святой Христовой- Спасительной Церкви воспевали день,
Judean Desert and, on a clear day, the mountains of Jordan in your sightline.
Иудейскую пустыню и, в ясные дни, на горизонте- горы Иордании.
On clear days the rock of Gibraltar and North African mountains as well.
В ясные дни также видно пик Гибралтара и горы Северной Африки.
On very clear days you can even see the profile of Montjuïc mountain in Barcelona.
В очень ясные дни Вы можете увидеть гору Монжуик в Барселоне.
The villain wears rain slippers even on clear days.
Злодей носит галоши даже в ясную погоду.
On clear days there is a good view of Mount Fuji from here.
В ясные дни здесь открывается хороший вид на гору Фудзи.
Результатов: 66, Время: 0.0676

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский