CLEARING-HOUSE - перевод на Русском

['kliəriŋ-haʊs]
['kliəriŋ-haʊs]
посредничества
mediation
intermediation
clearing-house
brokering
mediate
facilitation
intermediary
координационного
coordinating
coordination
steering
co-ordinating
расчетной палаты
clearing-house
of the clearing house
обмена информацией
exchange of information
sharing information
information-sharing
flow of information
informationsharing
информационного центра
information centre
information center
clearinghouse
information hub
clearing-house
information clearing
outreach centre
informational center
news centre
посреднического механизма
facilitative mechanism
clearing-house
mediation mechanism
информационного механизма
clearing-house
the information mechanism
information machinery
информационного обмена
information exchange
information sharing
information flow
of informational metabolism
clearing-house
informational exchange
координационных
coordination
coordinating
focal
co-ordination
clearing-house
расчетная палата
clearing house
the clearing-house
расчетную палату

Примеры использования Clearing-house на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Clearing-House Mechanism(CHM) of the Convention on Biological Diversity has been established further to Article 18.3 of the Convention.
Механизм посредничества Конвенции о Биологическом разнообразии создан в соответствие со Статьей 18 3.
As part of the Global Plan of Action Clearing-House Mechanism, regional nodes are being developed both in the Caribbean and in the South Pacific regions.
В рамках деятельности координационного механизма Глобального плана действий в Карибском и Южно- Тихоокеанском регионах создаются региональные сетевые узлы.
A clearing-house mechanism to promote technical and scientific cooperation was launched
В 1996 году секретариат Конвенции создал механизм посредничества для поощрения и облегчения технического
In that context, support was expressed by several delegations for the development of the clearing-house mechanism, an integral part of the capacity-building component of the GPA.
В этом контексте несколькими делегациями была выражена поддержка разработке координационного механизма-- составного элемента предусмотренной в рамках ГПД деятельности по созданию потенциалов.
Some clearing-houses in which netting before the withdrawal of instructions from the clearing-house is insisted upon involve banking systems in which the failure of a bank to settle is a significant risk.
Некоторые расчетные палаты, в KOTOP~ настаивается на определении чистого сальдо до изъятия поручений из расчетной палаты, связаны с банковскими системами, в KOTOPЬ~ невыnолнение банком урегулирования считается серьезнъш упущением.
operates various clearing-house mechanisms for information exchange concerning technology transfer and industry.
функционирование различных механизмов посредничества для обмена информацией по вопросам передачи технологии и промышленности.
Several proposed the establishment of a clearing-house mechanism for sustainable forest management, emphasizing the importance
В нескольких предложениях говорится об учреждении механизма обмена информацией по вопросам неистощительного ведения лесного хозяйства
The document sets out in detail the responsibilities of IOC in establishing a clearing-house mechanism in promoting
В этом документе подробно излагаются обязанности МОК в плане создания координационного механизма для поощрения
The establishment and proper functioning of a clearing-house is a sine qua non for exchanging among banks primary financial claims represented by checks,
Создание и надлежащее функционирование расчетной палаты являются непременным условием обслуживания межбанковского обмена первичными финансовыми требованиями в виде чеков,
The clearing-house mechanism of the Convention on Biological Diversity was established pursuant to article 18.3 of the Convention.
Механизм посредничества Конвенции о биологическом разнообразии был создан во исполнение статьи 18. 3 Конвенции.
EEC Trust Fund for UNDP/Stability Pact for South-Eastern Europe Clearing-house for the Control of Small Arms and Light Weapons.
Целевой фонд ЕЭК для ПРООН/ Информационного центра Пакта стабильности для Юго-Восточной Европы в интересах контроля над стрелковым оружием и легкими вооружениями.
At the global level, the clearing-house mechanism would be structured around organizations responsible for source categories.
На глобальном уровне механизм обмена информацией будет построен с опорой на организации, отвечающие за различные категории информационных источников.
The handbook is available on the Clearing-house Mechanism web site in the six official languages of the United Nations.
Этот справочник имеется на вебсайте координационного механизма на шести официальных языках Организации Объединенных Наций.
Clearing-house guarantee fund to compensate members in case of default, financed with contributions by clearing members
Гарантийный фонд расчетной палаты для выплаты компенсации членам в случае неисполнения обязательств,
The Executive Secretary was tasked to compile these assessments and to disseminate them through the clearing-house mechanism.
Исполнительному секретарю было поручено обобщить эти оценки и распространить их через механизм посредничества.
UNEP facilitated development of a technology transfer clearing-house mechanism to assist in redirecting investments to cleaner technologies.
ЮНЕП способствовала созданию координационного механизма в области передачи технологии, призванного содействовать перераспределению инвестиций в пользу экологически чистых технологий.
Enhancing and expanding the Global Programme of Action Clearing-house Mechanism, to perform outreach activities and raise awareness,
Расширение и совершенствование механизма обмена информацией Глобальной программы действий с целью осуществления пропагандистских мероприятий
Problems remain with the operation of the ISU as a clearing-house for requests for and offers of assistance,
Сохраняются проблемы с функционированием ГИП в качестве посреднического механизма для запросов и предложений в отношении содействия,
update your country's biodiversity profile currently displayed on the clearing-house mechanism.
обновление информации о биоразнообразии вашей страны, размещенной в механизме посредничества.
Currently, this clearing-house function is being performed in a limited way by the United Nations programme.
В настоящее время в определенной мере функции информационного центра выполняет Программа Организации Объединенных Наций.
Результатов: 250, Время: 0.081

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский