CLOSE CO-OPERATION - перевод на Русском

тесном сотрудничестве
close cooperation
close collaboration
close partnership
close co-operation
closely
working closely
тесном взаимодействии
close cooperation
close collaboration
close coordination
close liaison
closely
close interaction
close partnership
close co-operation
close relationship
close communication
плотном сотрудничестве
close co-operation
close cooperation
тесное сотрудничество
close cooperation
close collaboration
to work closely
cooperate closely
close co-operation
strong cooperation
strong collaboration
close partnership
тесного сотрудничества
close cooperation
close collaboration
working closely
cooperating closely
close co-operation
strong cooperation
collaborating closely
close partnership
strong collaboration
close cooperative
тесному сотрудничеству
close cooperation
close collaboration
to cooperate closely
working closely
close co-operation
strong cooperation
close partnership

Примеры использования Close co-operation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
evaluates and hedges financial risks in close co-operation with the Company's operating units.
также определяет способы защиты от рисков, в плотном сотрудничестве с другими подразделениями Общества.
In close co-operation with the other colleagues responsible for answering the day-to-day corporate issues
В тесном сотрудничестве с другими коллегами, ответственными за ответы на изо дня в день корпоративные вопросы
evaluates and hedges financial risks in close co-operation with the Company's operating units.
также определяет способы защиты от рисков, в плотном сотрудничестве с другими подразделениями Общества.
which will be held in close co-operation of both schools.
музыке, которые пройдут в тесном взаимодействии обеих школ.
The close co-operation with strong, competent partners ensures relevance
При этом тесное сотрудничество с надежными и компетентными партнерами обеспечивает актуальность
Eurostat works in close co-operation with the OECD and the World Tourism Organisation WTO.
Евростат работает в тесном сотрудничестве с ОЭСР и Всемирной туристической организацией ВТО.
evaluates and hedges financial risks in close co-operation with the Group's operating units.
также определяет способы защиты от рисков, в плотном сотрудничестве с другими подразделениями Группы.
which will be held in close co-operation between both schools.
музыке, которые пройдут в тесном взаимодействии обеих школ.
Close co-operation with UNCDF in least-developed countries(currently totaling 22), presenting a strong
Тесного сотрудничества с ФКРООН в наименее развитых странах( в настоящее время в 22 странах)
Close co-operation with the scientific community allows us to examine new solutions to enhance the well-being of people.
Тесное сотрудничество с научным сообществом позволяет нам находить новые решения, призванные улучшить благополучие людей.
This network was defined by the TEM PCO and its consultants in close co-operation with the participating countries.
Эта сеть была определена ЦУП ТЕА и его консультантами в тесном сотрудничестве с участвующими странами.
The Parent's finance department identifies and evaluates financial risks in close co-operation with the Group's operating units.
Финансовая служба Материнского предприятия идентифицирует и оценивает финансовые риски, а также определяет способы защиты от рисков, в плотном сотрудничестве с другими подразделениями Группы.
That wouldn't have been possible without solid project planning and the close co-operation between the project teams at RAIL.
Это было бы невозможно без надежного планирования проекта и тесного сотрудничества проектных групп компаний RAIL.
Close co-operation is the best way to meet the evolving customer needs
Тесное сотрудничество- лучший способ удовлетворить растущие потребности клиентов
The Concept"calls for close co-operation with civil society",
Концепция« призывает к тесному сотрудничеству с гражданским обществом»,
tax codes, in close co-operation with public administrations.
налогового кодекса в тесном сотрудничестве с государственной администрацией.
evaluates financial risks in close co-operation with the Group's operating units.
оценивает финансовые риски, в плотном сотрудничестве с другими подразделениями Группы.
Therefore close co-operation between the MSAs and local active test houses is essential,
Поэтому необходимым является тесное сотрудничество между ОМР и действующими на местах испытательными центрами,
The project is also dependent on close co-operation with many other organisations,
Успех проекта зависит также от тесного сотрудничества со многими другими организациями- поставщиками данных,
The calculation of macroeconomic indicators of the agricultural"industry" is performed in close co-operation with the Ministry of Agriculture.
Расчет макроэкономических показателей сельскохозяйственной" индустрии" осуществляется в тесном сотрудничестве с министерством сельского хозяйства.
Результатов: 207, Время: 0.0577

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский