Overcoming these market imbalances requires coherent policies and a reduction of fossil fuel subsidies.
Чтобы ликвидировать эти рыночные диспропорции, необходимо проводить последовательную политику и уменьшать объемы субсидирования ископаемых видов топлива.
minimizing the costs of international trade liberalization calls for development-oriented and coherent policies at all levels.
сведения к минимуму сопряженных с ней издержек требуется проведение на всех уровнях согласованной политики, ориентированной на развитие.
In addition, more coherent policies were needed in order to achieve optimal use of resources and the greatest impact.
Кроме того, для оптимального использования ресурсов и достижения наилучших результатов необходимо проводить в жизнь более последовательную политику.
evaluating progress made in combating land degradation with the aim of supporting more coherent policies for ensuring sustainable development.
оценке прогресса в борьбе с деградацией земель, нацеливая на поддержку более согласованной политики по обеспечению устойчивого развития.
This requires long-term planning, well-defined priorities and coherent policies, effective implementation and capacity-building.
Для этого требуются долгосрочное планирование, наличие четко определенных приоритетов и согласованной политики, эффективное осуществление и укрепление потенциала.
Many countries lack coherent policies and institutionalized mechanisms to coordinate action
Во многих странах не проводится последовательная политика и не созданы официальные механизмы для координации деятельности,
Better public health requires coherent policies and comprehensive approaches that address the social, environmental and economic determinants of ill-health.
Для повышения эффективности мер по охране здоровья населения необходимо осуществлять согласованные стратегии и применять комплексные подходы, позволяющие бороться с социальными, экологическими и экономическими факторами, подрывающими здоровье людей.
Relevant and coherent policies should be grounded in participatory processes
Актуальная и согласованная политика должна разрабатываться с участием всех сторон
are taken up by various parts of the United Nations, it is important that coherent policies are developed.
изучаются различными органами Организации Объединенных Наций, то представляется настоятельно необходимым разработать в этой области соответствующую последовательную стратегию.
minimizing the costs of international trade liberalization call for development-oriented and coherent policies at all levels;
сведения к минимуму сопряженных с ней издержек требуются ориентированные на развитие и согласованные стратегии на всех уровнях;
Increased demand for peacekeeping operations required clear, coherent policies for effective work.
Увеличение потребностей в операциях по поддержанию мира обусловливает необходимость в четкой и последовательной политике, позволяющей проводить эффективную работу.
Developing more coherent policies and programmes with partners,
The Commission urges developed countries to agree on coherent policies and adequate resource allocations for fulfilling their commitments towards the implementation of the Convention.
Комиссия настоятельно призывает развитые страны согласовать вопрос о скоординированной политике и выделении адекватных ресурсов для выполнения их обязательств по осуществлению Конвенции.
Development cooperation is set in a changing world that demands coherent policies on global issues
Сотрудничество в целях развития осуществляется в условиях меняющегося мира, что требует выработки последовательных стратегий в отношении глобальных проблем,
Participants called for more integrated planning and coherent policies and legislative frameworks,
Участники призвали к более комплексному планированию и согласованности политики и законодательных рамок,
the main issue is to establish coherent policies in that area.
разработать и начать проводить в жизнь последовательную политикув этой сфере.
minimizing the costs of international trade liberalization calls for mutually supportive and coherent policies and governance at all levels.
сведения к минимуму издержек, связанных с либерализацией международной торговли, требуются взаимоподкрепляющая и согласованная политика и управление на всех уровнях.
Participants welcomed the impetus provided by the draft Monterrey Consensus and emphasized that more coherent policies and efforts are needed at all levels.
Участники выразили удовлетворение по поводу импульса, который придал проект Монтеррейского консенсуса, и подчеркнули, что более согласованные политика и усилия необходимы на всех уровнях.
receiving countries is key to formulating coherent policies beneficial to all involved parties.
принимающими странами имеет основополагающее значение для разработки последовательной политики, выгодной для всех задействованных сторон.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文