COLLABORATES CLOSELY - перевод на Русском

[kə'læbəreits 'kləʊsli]
[kə'læbəreits 'kləʊsli]
тесно сотрудничает
works closely
cooperates closely
collaborates closely
works in close cooperation
works in close collaboration
closely co-operates
тесно взаимодействует
works closely
collaborates closely
cooperates closely
interacts closely
has engaged closely
работает в тесном сотрудничестве
works closely
works in close cooperation
works in close collaboration
collaborates closely
operates in close cooperation
works in close co-operation
осуществляет тесное сотрудничество
cooperates closely
is collaborating closely
в тесном сотрудничестве
in close cooperation
in close collaboration
in close partnership
in close co-operation
to work closely

Примеры использования Collaborates closely на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The secretariat collaborates closely with regional and intergovernmental organizations,
Секретариат тесно взаимодействует с региональными и межправительственными организациями,
The task force collaborates closely with the United Nations Security Coordinator's Office and the Department of Humanitarian Affairs.
Эта целевая группа тесно сотрудничает с Управлением координатора Организации Объединенных Наций по вопросам безопасности и Департаментом по гуманитарным вопросам.
In implementing his mandate, the Special Rapporteur collaborates closely with the United Nations country team,
В процессе осуществления своего мандата Специальный докладчик тесно взаимодействует со страновой группой Организации Объединенных Наций,
UNFPA collaborates closely with the World Health Organization(WHO)
ЮНФПА тесно взаимодействует со Всемирной организацией здравоохранения( ВОЗ)
In this regard, it is important that the Working Group collaborates closely with the treaty monitoring mechanisms so as to facilitate the effective implementation of recommendations.
В этом отношении важно, чтобы Рабочая группа тесно сотрудничала с механизмами по наблюдению за осуществлением договоров для содействия эффективному выполнению рекомендаций.
IUFRO leads this initiative and collaborates closely with FAO, CIFOR, the Forum secretariat
Главную роль в осуществлении этой инициативы играет МСНИЛО, тесно сотрудничающий с ФАО,
In this context, WHO collaborates closely with the ECDC and the European Commission to enhance health security at the pan-European level.
В этой связи ВОЗ тесно сотрудничает с ECDC и Европейской комиссией в интересах укрепления безопасности здоровья на общеевропейском уровне.
For this project, UNESCO collaborates closely with research networks and other international organizations such as ILO,
В рамках этого проекта ЮНЕСКО поддерживает тесное сотрудничество с исследовательскими сетями и другими международными организациями,
In doing so it collaborates closely with the European Union which directly translates a number of UNECE standards
Эта работа ведется им в тесном сотрудничестве с Европейским союзом, который в директивном порядке ввел у себя ряд стандартов
SCFWCA values the role of women's NGOs in achieving the full development of women and as such it collaborates closely with civil society
ГКСЖД высоко оценивает роль женских НПО в обеспечении подлинного развития женщин, и, исходя из этого, он активно сотрудничает с гражданским обществом
For example, FAO is strongly involved in the International Partnership for Cooperation on Child Labour in Agriculture, and collaborates closely with the International Labour Organization to promote the Global Employment and Decent Work Agenda in agriculture
В частности, ФАО принимает самое активное участие в Международном партнерстве для сотрудничества в области детского труда в сельском хозяйстве и тесно взаимодействует с Международной организацией труда в целях содействия выполнению Программы глобальной занятости
The Legal Section of the Office of the Prosecutor in Kigali collaborates closely with its counterpart at The Hague in reviewing indictments and preparing legal opinions,
Правовая секция Канцелярии Обвинителя в Кигали работает в тесном сотрудничестве с аналогичной секцией в Гааге в плане рассмотрения обвинительных заключений
IRC collaborates closely with other United Nation human rights mechanisms,
ИЦИ тесно взаимодействует с другими механизмами Организации Объединенных Наций по правам человека,
The organization collaborates closely with all the entities of the United Nations system,
Организация работает в тесном сотрудничестве со всеми учреждениями системы Организации Объединенных Наций,
Children and young people who cannot attend a mainstream school full-time are enrolled free of charge in a special school, which collaborates closely with mainstream schools to ensure effective integration.
Дети и подростки, которые не могут проходить полновременное обучение в обычной школе, записываются в бесплатную специальную школу, которая работает в тесном сотрудничестве с общеобразовательными школами с целью обеспечения эффективного вовлечения в учебный процесс.
ESCAP collaborates closely with subregional bodies such as ASEAN,
ЭСКАТО тесно сотрудничал с такими субрегиональными органами, как АСЕАН,
In Afghanistan, UNHCR collaborates closely with provincial authorities to instil a sense of ownership for community projects while also supporting efforts to develop strong national structures through close cooperation with line ministries
В Афганистане УВКБ тесно сотрудничало с властями в работе по формированию чувства сопричастности к общинным проектам при одновременной поддержке усилий по созданию прочных национальных структур на путях тесного сотрудничества с линейными министерствами
Women's Affairs Committee collaborates closely with the Ot Ravenstva Yuridicheskogo- k Raventsvu Fakticheskomu(From Legal Equality to Real Equality) civil society coalition, set up in May 2008.
семьи при Правительстве Республики Таджикистан тесно работает с Коалицией общественных объединений" От равенства юридического- к равенству фактическому", которая была создана в мае 2008 года.
with which the organization collaborates closely, acting as an intermediary for the transmission of reliable information,
с которыми организация поддерживает тесное сотрудничество, выступая в качестве посредника для передачи им надежных
The Food Security Assessment Unit established by WFP collaborates closely with other United Nations agencies and their partner organizations
Подразделение по вопросам оценки продовольственной безопасности, созданное МПП, налаживает тесное сотрудничество с другими учреждениями Организации Объединенных Наций
Результатов: 120, Время: 0.0641

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский