механизмов сотрудничества
cooperation mechanismscooperative mechanismscooperative arrangementscooperation arrangementscollaborative arrangementsmodalities for cooperationcollaborative mechanismscollaboration mechanismscooperation frameworkscooperation structures совместные механизмы
joint mechanismscooperative mechanismscooperative arrangementsjoint arrangementscollaborative mechanismscollaborative venturescollaborative arrangementsparticipatory mechanisms механизмов взаимодействия
mechanisms of interactionmechanisms for cooperationnetworking arrangementsof the instruments of engagementengagement mechanismsof collaboration toolscollaborative mechanismscooperative arrangements механизмы сотрудничества
cooperation mechanismscooperative arrangementscooperative mechanismscooperation arrangementscollaborative arrangementsmodalities of cooperationcollaborative mechanismsmechanisms for collaborationcooperation frameworkscooperative frameworks
to continue monitoring the operational efficiency and effectiveness of UN-Water, UNEnergy, UN-Oceans and other inter-agency collaborative mechanisms in the follow-up to the World Summit on Sustainable Development;
и других межучрежденческих механизмов сотрудничества в последующей деятельности по итогам Всемирной встречи на высшем уровне по устойчивому развитию;partnerships and multi-stakeholder collaborative mechanisms, which provide a number of support functions, international goals, CCAs/UNDAFs, PRSPs and other types of collaborative mechanisms.
документах о стратегии смягчения проблемы нищеты и других видах механизмов сотрудничества.Essential collaborative mechanisms, such as the Global Facilitation Partnership
Важные механизмы сотрудничества, такие как Глобальное партнерство по упрощению процедурthe definition of different regional and international collaborative mechanisms will be critical for strengthening the availability and quality of evaluation
определение различных региональных и международных механизмов сотрудничества будет иметь решающее значение для улучшения качества оценкиAs already noted in the present report, collaborative mechanisms for addressing statistical issues in several aspects of health are already in place and open to the involvement of additional partners as relevant and appropriate.
Как уже отмечалось в настоящем докладе, уже созданы и, в случае необходимости, открыты для участия дополнительных партнеров механизмы сотрудничества по решению вопросов статистики в ряде областей здравоохранения.The World Food Programme/SADC Logistics Advisory Centre was one of the collaborative mechanisms critical to the programme's success;
Консультативный материально-технический центр Мировой продовольственной программы/ САДК явился одним из тех совместных механизмов, которые предопределили успех этой программы;partnerships and multi-stakeholder collaborative mechanisms, which also provide a number of support functions,
партнерствами и многосторонними механизмами сотрудничества, которые также обеспечивают ряд вспомогательных функций,CMS also developed collaborative mechanisms with other organizations through its Scientific Task Force on Avian Influenza and Wild Birds,
КМВ также разработаны механизмы взаимодействия с другими организациями на основе создания Научной целевой группы по проблеме птичьего гриппаthe National Coordination Mechanism and other collaborative Mechanisms were put in place.
Региональный межминистерский комитет, секретариат Конференции, национальные координационные механизмы, и другие механизмы взаимодействия.Caucasus to support initiatives, collaborative mechanisms and cooperation inspired by its work on the Carpathians.
о поддержке их инициатив, механизмов совместной деятельности и усилий в целях сотрудничества.The text presents the engagement of United Nations organizations in the implementation of communication for development programmes and inter-agency collaborative mechanisms for effective and integrated follow-up of related actions.
В тексте настоящего доклада содержится информация об участии организаций системы Организации Объединенных Наций в осуществлении программ коммуникации в интересах развития и в межучрежденческих механизмах сотрудничества, призванных обеспечивать эффективное и комплексное выполнение соответствующих решений.this report presents the engagement of United Nations organizations in the implementation of communication for development programmes as well as inter-agency collaborative mechanisms for effective and integrated follow-up of related actions.
об участии организаций системы Организации Объединенных Наций в осуществлении программ коммуникации в интересах развития, а также в межучрежденческих механизмах сотрудничества, призванных обеспечивать эффективное и комплексное выполнение соответствующих решений.The text presents the engagement of United Nations organizations in the implementation of communication for development and inter-agency collaborative mechanisms for effective and integrated follow-up of related actions.
В тексте доклада содержится информация об участии организаций системы Организации Объединенных Наций в осуществлении коммуникации в интересах развития и о межучрежденческих механизмах сотрудничества, обеспечивающих эффективную и комплексную основу последующей деятельности в связи с соответствующими решениями.The five-year review of implementation of the Millennium Development Goals to be undertaken in 2005 would provide an opportunity to develop innovative approaches and collaborative mechanisms to accelerate the achievement of the goals
Проведение в 2005 году пятилетнего обзора хода осуществления целей развития, закрепленных в Декларации тысячелетия, даст возможность разработать новаторские подходы и совместные механизмы для ускорения достижения целейThe view was expressed that collaborative mechanisms should be sought
Было высказано мнение, что следует определить механизмы сотрудничества с целью составления реестра международныхUNDG are the three key collaborative mechanisms of the United Nations system's development work, and they have all made efforts
ГООНВР являются тремя ключевыми механизмами сотрудничества в контексте деятельности системы Организации Объединенных Наций в области развития,a regional information system; and collaborative mechanisms to facilitate activities driven by identified needs and requirements(Turkey, MISC.5/Add.1);
региональной информационной системе и механизмах сотрудничества в деле облегчения деятельности, осуществляемой с учетом выявленных потребностей и требований( Турция, MISC. 5/ Add. 1);lower levels of capacity in collaborative mechanisms on disaster risk reduction and management.
менее высокими уровнями потенциала, в рамках механизмов сотрудничества по вопросам уменьшения опасности бедствий и борьбы с ними.networks and other collaborative mechanisms in supporting and implementing a whole range of ECDC/ TCDC activities in the fields of FAO 's competence,
сетями организаций и другими совместными механизмами, осуществляя деятельность по поддержке и реализации мероприятий по линии ЭСРС/ ТСРС в областях своей компетенции,
Результатов: 50,
Время: 0.0589