COLLECTIVE NEGOTIATIONS - перевод на Русском

[kə'lektiv niˌgəʊʃi'eiʃnz]
[kə'lektiv niˌgəʊʃi'eiʃnz]
коллективных переговоров
collective bargaining
collective negotiations
bargain collectively
коллективные переговоры
collective bargaining
collective negotiations
bargain collectively
коллективных переговорах
collective bargaining
collective negotiations

Примеры использования Collective negotiations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
participation in union activities and in delegations for collective negotiations with employers.
участия женщин в профсоюзах и в составе делегаций на коллективных переговорах с работодателями.
in practice workers in the export processing zone found it difficult to organize unions or undertake collective negotiations.
трудящиеся в экспортной перерабатывающей зоне, сталкиваются с трудностями при создании профсоюзов или проведении коллективных переговоров.
I believe that the collective negotiations that have led to this document contain a clear message,
Считаю, что коллективными переговорами, благодаря которым был составлен этот документ, был подан недвусмысленный сигнал,
the School Boards and Teachers' Collective Negotiations Act(SBTCNA), established in 1975,
первоначальном законе об образовании, Законе о ведении коллективных переговоров школьными и учительскими советами( ЗКПШУС),
workers' representatives can take part in collective negotiations and consultations on the creation of additional jobs, suitable hiring conditions,
представители работников имеют возможность участвовать в ведении коллективных переговоров и проведении консультаций с целью создания новых рабочих мест,
All collective negotiations are required to consider the establishment of an equality plan National Action Plan for 1999, page 46; article I of
Все переговоры о заключении коллективных трудовых договоров должны обязательно включать вопрос о составлении плана обеспечения равенства Национальный план действий на 1999 год,
their bodies shall have the right to conduct collective negotiations and to conclude agreements
первичные профсоюзные организации и их органы имеют право на ведение коллективных переговоров, заключение соглашений
The procedure for authorizing the investing representative and/or representatives of the employers' association with powers to conduct collective negotiations on the preparation, conclusion of
Порядок наделения представителя и( или) представителей объединения работодателей полномочиями на ведение коллективных переговоров по подготовке, заключению и изменению соглашений,
Djibouti was convinced of the need to create conditions to promote the emergence of a positive environment for collective negotiations and the establishment of a framework of true tripartism.
Джибути убеждена в необходимости создания условий, способствующих формированию благоприятной среды для проведения коллективных переговоров и установлению структуры подлинных трехсторонних отношений.
labour issues required to conduct collective negotiations to prepare, conclude
по социально- трудовым вопросам, необходимую для ведения коллективных переговоров в целях подготовки,
Article 14 of the Act establishes that the conduct of collective negotiations and the conclusion of collective agreements shall be effected on the basis of recommendations by trade union organizations;
В статье 14 Закона было определено, что ведение коллективных переговоров и заключение коллективных договоров производится на основании предложений профсоюзных организаций; профсоюзные объединения в
employers that have empowered their representatives to take part in collective negotiations, to elaborate and sign labour collective contracts under their name,
договора подпадают работники и работодатели, уполномочившие своих представителей участвовать в коллективных переговорах, разработать и заключить Коллективный договор от их имени,
Organization for Mediation and Arbitration on issues related to participation in collective negotiations, as well as to facilitation of persons with family obligations;
арбитражной организации международную конференцию по вопросам участия в коллективных переговорах и оказания содействия лицам, обремененных семейными обязанностями;
proper representation of women in collective negotiations is vital for women and for the process
надлежащее представительство женщин в коллективных переговорах имеет жизненно важное значение для женщин
protection of their rights to associations and collective negotiations, as set out in the decrees on relations at works,
защита их прав на ассоциацию и ведение коллективных переговоров, предусмотренные в указах, касающихся трудовых отношений,
To authorize its representatives to conduct collective negotiations on the preparation, conclusion
Наделять своих представителей полномочиями на ведение коллективных переговоров по подготовке, заключению
labour issues required to conduct collective negotiations with the objective to prepare,
по социально- трудовым вопросам, необходимую для ведения коллективных переговоров в целях подготовки,
the role of social partners, collective negotiations and bargaining, conclusion of collective pacts,
роли социальных партнеров, коллективные переговоры и договоренности, заключение коллективных договоров,
management settle wage issues through collective negotiation.
управления скамьи выдают через собирательные переговоры.
The parties for conducting of collective negotiation and preparation of a project of a collective contract are creating a commission on parity basis.
Стороны для ведения коллективных переговоров и подготовки проекта коллективного договора создают на паритетной основе комиссию.
Результатов: 49, Время: 0.0443

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский