COMBINED FORCES - перевод на Русском

[kəm'baind 'fɔːsiz]
[kəm'baind 'fɔːsiz]
объединенных сил
combined forces
joint forces
of the united forces
соединенные силы
объединенные войска
combined armies
the combined forces
объединенные силы
combined forces
joint forces
united forces
объединенными силами
combined forces
joint forces
объединенным силам
the combined forces

Примеры использования Combined forces на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On Saturday, July 9, the combined forces of Wallace and Ricketts,
В субботу 9 июля объединенные силы Уоллеса и Рикеттса,
Menouar Madoui was at the market that day and, when the combined forces stormed the market, he took refuge in a friend's shop.
В тот день Менуар Мадуи находился на рынке и когда рынок был захвачен объединенными силами, он спрятался в магазине одного друга.
ISAF will play an increasing role in Commission proceedings before assuming the lead from Combined Forces Command Afghanistan late in 2006.
МССБ будут играть более заметную роль в работе Комиссии еще до того, как в конце 2006 года Командование объединенных сил в Афганистане передаст им свои полномочия.
Taking advantage of the Sultan's absence, the combined forces of Mosul, Sinjar and Jazirat ibn Umar
Воспользовавшись отсутствием султана, объединенные силы Мосула и Синджара появилась близ Мардина,
Shack quarreled over who should command the combined forces.
Схак спорили из-за того, кто должен командовать объединенными силами.
Noting with appreciation that voluntary contributions have been made to the combined Forces by certain Governments.
Отмечая с признательностью внесение правительствами некоторых стран добровольных взносов на содержание объединенных Сил.
Lopo Sarmento de Carvalho signaled the counterattack, and the combined forces of the Portuguese defenders,
Сарменту де Карвалью дал сигнал для контратаки, и объединенные силы португальских защитников,
Battle of Karameh between the Israel Defense Forces(IDF) and combined forces of the Palestine Liberation Organization(PLO) and the Jordanian Army.
Сражение при Караме между Армией обороны Израиля и объединенными силами Организации освобождения Палестины.
now the Britons had appointed him to lead their combined forces.
теперь бритты доверили ему возглавить их объединенные силы.
Requests the Secretary-General to take all necessary action to ensure that the combined Forces are administered with a maximum of efficiency and economy;
Просит Генерального секретаря принять все необходимые меры с целью обеспечить управление объединенными Силами с максимальной эффективностью и экономией;
On 12 August the combined forces of Schwarzenberg and Reynier attacked under Gorodechno(slightly north of Kobryn)
Августа соединенными силами Шварценберг и Ренье атаковали под Городечно( немного севернее Кобрина)
During the reporting period, 26 information centres combined forces with civil society groups,
В отчетный период 26 информационных центров, объединив усилия с группами гражданского общества,
The Combined Forces Command(CFC) and other friendly units are subject to international law
Iii Командование сводных ВС( КСВС) и другие союзнические подразделения подчинены международному праву
naval fire support activities) were registered in the database of the Combined Forces Air Component Command CFACC.
корабельная огневая поддержка) регистрировались в базе данных Командования военно-воздушного компонента объединенных вооруженных сил КВКОВС.
and benefit from the combined forces.
получая выгоду от объединения сил.
It has responded to increasing pressure from SLM/A attacks by launching operations using combined forces from the army, police and militia, including groups known to the local population and the internally displaced persons as Janjaweed.
В ответ на усилившееся давление в результате нападений ОДС/ А оно начало операции с использованием объединенных сил армии, полиции и ополченцев, включая группы, известные местному населению и перемещенным внутри страны лицам как формирования<< Джанджавид.
The combined Forces in the former Yugoslavia consisted of the United Nations Confidence Restoration Operation in Croatia,
В состав объединенных Сил в бывшей Югославии входили Операция Организации Объединенных Наций по восстановлению доверия в Хорватии,
abandoned negotiation with the English and in 1596 the combined forces of O'Donnell and O'Neill defeated an English army under Sir Henry Bagenal at the Battle of Clontibret.
переговоров с английской администрацией, а в 1596 году соединенные силы Хью О' Нилла и Хью Роэ О' Доннела разбили небольшое английское войско под командованием маршала сэра Генри Багнолла в битве при Клонтибрете.
The combined forces under the leadership of Abul Khair in 1729 in the battle of Aniracay
Объединенные войска под руководством Абулхаира в 1729 году в Аныракайской битве
Ministers, officials of ISAF and the Combined Forces Command, representatives of international agencies,
должностными лицами МССБ и Командования Объединенных сил, представителями международных учреждений
Результатов: 100, Время: 0.0708

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский