COMMENT MADE - перевод на Русском

['kɒment meid]
['kɒment meid]
замечание
comment
observation
remark
комментариям сделанным
замечания
comment
observation
remark
замечанием
comment
observation
remark

Примеры использования Comment made на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the full text of my statement I cite the comment made by Ambassador Gerard Corr of Ireland.
В полном тексте моего заявления я привожу замечание, сделанное послом Ирландии Джерардом Корром.
I appreciate the comment made by my colleague from Uruguay,
Я ценю замечание, сделанное моей коллегой из Уругвая,
His own suggestion had been a suggestion for amending the text read out following the comment made by the representative of Australia.
Его собственное предложение преследовало цель внести поправки в текст, зачитанный после внесения замечания представителем Австралии.
In response to the comment made by the Advisory Committee on Administrative
В ответ на замечание Консультативного комитета по административным
In this regard, we note with concern the comment made by the Head of the United Nations Mission in Bosnia
В этой связи мы с тревогой отмечаем замечание главы Миссии Организации Объединенных Наций в Боснии
responding to a comment made by the representative of Myanmar,
отвечая на замечания представителя Мьянмы,
replying to the comment made by the representative of Indonesia to the effect that UNDAF could not be viewed as a panacea,
отвечая на замечание представителя Индонезии о том, что Рамочную программу по оказанию помощи нельзя считать панацей,
Concerning the comment made about the Executive, from 1990 to 1994,
Что касается замечания в отношении исполнительных органов власти,
Mr. Chernichenko disagreed with the comment made by the observer for Azerbaijan,
Г-н Черниченко не согласен с замечанием наблюдателя от Азербайджана,
Responding to the comment made by the representative of the Sudan,
Отвечая на замечание представителя Судана,
Responding to the comment made by the representative of Japan in connection with chart 33,
Отвечая на замечания представителя Японии в связи с диаграммой 33,
said that he agreed with the comment made by ACABQ to the effect that the consideration of multiple reports on the same subject made it difficult to formulate a clear path forward.
Пиркухи( Исламская Республика Иран) говорит, что он согласен с замечанием ККАБВ о том, что рассмотрение многочисленных докладов по одному и тому же вопросу затрудняет разработку четкого плана действий на будущее.
replying to the comment made by the representative of Pakistan,
отвечая на замечание представителя Пакистана,
Mary relents, but after a snide comment made by Sims about Mary's love life,
Мэри соглашается, но после ехидного замечания Симса о любовной жизни Мэри,
John Bass agreed to the comment made by one of the journalists about the failure to cover the opening of Democratic Involvement Center in Telavi by national broadcasters on the morning of December 14,
Джон Басс согласился с замечанием одного из журналистов- участников передачи о том, что национальные каналы не осветили утром того же дня, 14 декабря, открытие в Телави Центра демократического включения,
As to the comment made by the observer for Finland,
Что касается замечания, сделанного наблюдателем от Финляндии,
Referring to the comment made by the United States representative,
Касаясь замечания, сделанного представителем Соединенных Штатов Америки,
In reply to a comment made that morning, he said that the table of the different races to be included in Brazil's next report would give a breakdown of the indigenous populations.
Представитель Бразилии заявляет в ответ на замечание, сделанное утром, что таблица с распределением населения по различным расам будет дана в следующем докладе Бразилии и она отразит детали расселения коренного населения в стране.
Concerning the comment made by one delegation that the report was rather general,
В связи с замечанием одной из делегаций о том, что доклад является довольно общим по своему характеру,
Despite this setback, enthusiasm for deal making was reiterated in a September 2013 comment made by China Gold executive Jerry Xie to Reuters when he stated the company continued to look for big potential deals.
Несмотря на эту неудачу, энтузиазм в отношении создания сделки был повторен в сентябре 2013 года, это известно из комментария, сделанном исполнительным директором China Gold Джерри Се в Reuters, когда он заявил, что компания продолжает искать большие потенциальные сделки.
Результатов: 66, Время: 0.0441

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский