COMMERCIAL PRESENCE - перевод на Русском

[kə'm3ːʃl 'prezns]
[kə'm3ːʃl 'prezns]
коммерческим присутствием
commercial presence
торговое присутствие

Примеры использования Commercial presence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Further commitments under GATS relating to commercial presence and the presence of natural persons could stimulate trade in environmental services and encourage foreign investment in developing countries.
Принятие дальнейших обязательств в рамках ГАТС в отношении коммерческого присутствия и присутствия физических лиц могло бы содействовать расширению торговли экологическими услугами и стимулировать направление иностранных инвестиций в развивающиеся страны.
specialists linked to commercial presence.
специалистов в связи с коммерческим присутствием.
31 per cent of Members indicated that firms may establish a commercial presence without restrictions.
31% государств- членов указали, что фирмы могут обеспечивать свое коммерческое присутствие без каких-либо ограничений.
Measures requiring commercial presence for suppliers to deliver cross-border services
Этому препятствуют меры, требующие коммерческого присутствия для получения права на трансграничную поставку услуг,
Binding commitments with regard to cross-border trade and commercial presence may need to follow measures to strengthen domestic services sectors and establish appropriate regulatory frameworks.
Осуществлению имеющих исполнительную силу обязательств в отношении трансграничной торговли и коммерческого присутствия, возможно, должны предшествовать меры по укреплению национальных секторов услуг и созданию надлежащей нормативной базы.
abroad without the actual commercial presence of bankers.
за рубежом без обязательного фактического коммерческого присутствия банкиров.
covers all modes except commercial presence.
за исключением коммерческого присутствия.
health insurance services" are most detailed under the commercial presence mode.
страхования от несчастных случаев и болезней", наиболее детализированы именно по категории коммерческого присутствия.
therefore are not able to take advantage of liberalization of commercial presence.
поэтому не могут воспользоваться преимуществами, связанными с либерализацией режима в отношении коммерческого присутствия.
The GATS schedules on tourism services contain many commitments on commercial presence, but less on the other modes of supply.
В рамках ГАТС в перечнях уступок по туристическим услугам содержатся многочисленные обязательства в отношении коммерческого присутствия и в меньшей степени- в отношении других способов предоставления услуг.
Since foreign affiliates are deemed to be resident in the country where they are located, the commercial presence mode of supply falls outside the scope of the standard balance of payments.
Так как считается, что зарубежные филиалы являются резидентами тех стран, в которых они находятся, форма предоставления в виде коммерческого присутствия выходит за рамки стандартного платежного баланса.
national treatment with respect to such commercial presence on a sectoral or sub-sectoral basis.
национальному режиму в отношении такого коммерческого присутствия на секторальной или подсекторальной основе.
Most of the entries on subsidies relate to the commercial presence and movement of natural persons mode of supply.
В большинстве случаев речь идет о субсидиях, связанных с предоставлением услуг в форме коммерческого присутствия и перемещения физических лиц.
Specific liberalization commitments continue to give substantially more coverage to measures regulating commercial presence than to measures regulating MNP.
Конкретные обязательства по либерализации попрежнему в гораздо большей степени уделяют внимание мерам регулирования коммерческого присутствия, нежели регулирования ПФЛ.
Regulations of more specific content in the construction sector concern mainly the commercial presence of foreign companies.
Правила, регулирующие более конкретные аспекты предоставления строительных услуг, касаются главным образом коммерческого присутствия иностранных компаний.
with some limitations- trade barriers for commercial presence.
торговые барьеры для коммерческого присутствия.
For example, most developing countries have made commitments with respect to commercial presence in the tourism sector
Например, большинство развивающихся стран приняли на себя обязательства в отношении коммерческого присутствия в секторе туризма,
The potential to provide cross-border services electronically could reduce dependence on either commercial presence(mode 3) or movement of natural
Возможности трансграничного предоставления услуг в электронном формате могут снизить зависимость торговли и от коммерческого присутствия( способ поставки№ 3),
Commercial presence is dealt with in the chapter on investment which cover investment in good and services.
Вопрос о коммерческом присутствии рассматривается в главе об инвестициях охватывающей инвестиции как в товарном секторе, так и в секторе услуг.
are also applied to investment i.e., commercial presence commitments.
в отношении инвестиций т. е. обязательств по организации коммерческого присутствия.
Результатов: 185, Время: 0.0501

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский