COMMERCIALIZING - перевод на Русском

[kə'm3ːʃəlaiziŋ]
[kə'm3ːʃəlaiziŋ]
коммерциализации
commercialization
commercialisation
commercializing
marketing
commodification
commercialism
коммерциализировать
to commercialize
commercialise
коммерческое использование
commercial use
commercial exploitation
commercialization
commercial usage
commercial utilization
commercializing
from commercially exploiting
коммерциализация
commercialization
commercialisation
commercializing
marketing
commodification
commercialism
коммерциализацию
commercialization
commercialisation
commercializing
marketing
commodification
commercialism
коммерционализация
commercialization
commercializing

Примеры использования Commercializing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Success of higher education institutions in enterprise-relevant research and in commercializing results of research.
Успехи высших учебных заведений в актуальных для предприятий исследованиях и внедрение результатов исследований в производство.
long term by commercializing production surpluses.
долгосрочную перспективу за счет продажи излишков продукции.
while energy suppliers will need to invest in developing and commercializing low-carbon technologies.
поставщикам энергоресурсов потребуется сделать капиталовложения в развивающиеся и коммерциализирующиеся низкоуглеродные технологии.
developing countries are universally incapable of developing, commercializing and applying new technologies to implement sustainable development,
технической поддержки развивающиеся страны, как правило, не в состоянии развивать, коммерциализировать и применять новые технологии для обеспечения устойчивого развития,
as well as developing and commercializing technologies geared towards agriculture
также разработка и коммерческое использование технологий, ориентированных на сельскохозяйственное производство
environmentally sound/green/clean technologies;(iii) renewable energy technologies;(iv) commercializing grass-roots innovation and rural development;
iii технологии возобновляемой энергии; iv коммерционализация новаторской деятельности на низовом уровне
developing and commercializing traditional networks of consumption and marketing.
d развитие и коммерциализация традиционных сетей потребления и сбыта.
cloves in the Comoros; commercializing and adding value to mango
гвоздики на Коморских Островах; коммерциализацию и переработку манго
will create a reason for him/ her to invest resources in commercializing the technology.
лицензиату- крупной компании или стартапу- и заслуживает вложения его средств в коммерциализацию технологии.
CESCR was concerned that companies commercializing bottled water were using groundwater resources that local communities needed for farming and drinking
КЭСКП выразил обеспокоенность по поводу того, что компании, коммерциализирующие бутилированную воду, используют ресурсы подземных вод местных общин, необходимые для ведения сельского хозяйства
new mechanisms for financing technology could play a very important role both in upgrading technology and in commercializing the results of R&D.
новые механизмы финансирования технологий могли бы сыграть крайне важную роль как в совершенствовании технологий, так и в коммерческом использовании результатов НИОКР.
can free artists from many of the burdens of commercializing their work.
занимающихся творческой деятельностью, от многих забот, связанных с коммерциализацией их произведений.
facilitating or commercializing the removal of organs.
содействием или коммерциализацией изъятия органов.
Moreover, when commercializing an invention, it must be ensured that the invention did not infringe on the patents owned by others,
Кроме того, до коммерциализации того или иного изобретения необходимо убедиться в том, что такое изобретение не нарушает патенты, принадлежащие другим сторонам; исходя из этого, следует соблюдать положения,
user rights on terms that appropriately reflect the parties' respective contributions to the project and their needs for commercializing their own intellectual property.
права пользователей на условиях, которые надлежащим образом отражают соответствующий вклад сторон в проект и их потребности в коммерциализации своей собственной интеллектуальной собственности.
human lives that occur in the course of extracting and commercializing resources from the Democratic Republic of the Congo.
гибели людей, с которыми связаны добыча и сбыт ресурсов из Демократической Республики Конго.
In cooperation with Winrock International and Winrock International India, DESA is mid-way through implementing a three-year project on commercializing renewable energy in India with financial support from the United Nations Foundation and the W. Alton Jones Foundation.
Совместно с организациями<< Уинрок интернэшнл>> и<< Уинрок интернэшнл Индия>> ДЭСВ осуществляет рассчитанный на три года проект коммерческого использования возобновляемой энергии в Индии при финансовой поддержке Фонда Организации Объединенных Наций и Фонда У. Элтон Джоунз.
license out their intellectual property to companies capable of commercializing it.
свою интеллектуальную собственность компаниям, способным ее коммерциализировать.
organized by the Freeport- Entrepreneur in Five Days, Commercializing Technology for Researchers,
курсы для предпринимателей: Предприниматель за пять дней, Коммерциализация технологий для исследователей,
aimed at modernizing and commercializing the agricultural sector.
целью которой является модернизация и коммерциализация сельскохозяйственного сектора.
Результатов: 81, Время: 0.1218

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский