ВНЕДРЕНИЕ - перевод на Английском

implementation
внедрение
исполнение
проведение
соблюдение
введение
осуществления
реализации
выполнения
применения
имплементационной
introduction
введение
внедрение
представление
включение
принятие
внесение
создание
вступление
знакомство
ввод
adoption
принятие
утверждение
внедрение
усыновление
переход
введение
принять
implement
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения
deployment
развертывание
размещение
направление
внедрение
численность
дислокация
материальных средств для развертывания
introduce
внедрение
познакомить
введение
включение
ввести
представить
внедрить
принять
внести
включить
roll-out
внедрение
развертывание
распространение
реализации
осуществления
выкатной
общего внедрения системы
incorporation
включение
учет
инкорпорация
инкорпорирование
внедрение
заделка
регистрации
интеграции
учредительные
учреждения
uptake
поглощение
внедрение
усвоение
понимание
охват
освоения
потребления
использования
применения
спроса
implementing
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения
introducing
внедрение
познакомить
введение
включение
ввести
представить
внедрить
принять
внести
включить
implemented
осуществлять
выполнять
реализовать
внедрение
применять
соблюдать
осуществления
реализации
внедрить
выполнения
introduced
внедрение
познакомить
введение
включение
ввести
представить
внедрить
принять
внести
включить

Примеры использования Внедрение на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Внедрение крупномасштабных реформ здравоохранения в Республике Молдова.
Implementing large-scale health reforms in the Republic of Moldova.
Компонент 3: Внедрение режимов содействия торговле на границах.
Component 3: Adoption of trade facilitation regimes at borders.
Внедрение системы СЭО в вашей стране.
Introducing SEA system in your country.
Внедрение систем экологического менеджмента в организациях Корпорации.
Introduction of environmental management system in organizations of the Corporation.
Разработка и внедрение налоговой стратегии для каждой отдельной компании;
Development and implementation of individual tax strategies for companies;
Разработка, внедрение и операционные расходы эксплуатации SAP могут измеряться в несколько тысяч долларов в час.
SAP development, roll-out, and management run rates can be thousands of dollars an hour.
Настройка и внедрение серверов AggreGate;
Configuration and deployment of AggreGate servers.
Внедрение указанных принципов обеспечивает возможность подключения новых информационных систем.
Implementing these principles enables the connection of new information systems.
Внедрение альтернативных технологий.
Adoption of alternative technologies.
Однако широкомасштабное внедрение потребует значительных усилий по дальнейшему подтверждению как показателей, так и затрат.
However, widespread uptake will require substantial further validation of both performance and cost.
Внедрение инновационных материалов
Introducing innovative materials
Внедрение гендерного подхода в Национальную политику в области питания.
Incorporation of the gender focus in the National Nutrition Policy.
Внедрение международных стандартов социальной ответственности бизнеса.
Introduction of international standards of social responsibility for business.
Разработка и внедрение финансовых информационных систем;
Design and implementation of the financial information system.
Внедрение общеорганизационной системы идентификации.
Roll-out of an enterprise identity management system.
Внедрение- установка продукта на стороне клиента, обучение пользователей.
Deployment- product packaging and delivery on client site, users' training.
Внедрение FTTX влияет на ядро сети.
Implementing FTTX affects the network core.
Внедрение современных методов контроля количества выбросов загрязняющих веществ;
Introducing modern methods for controlling numbers of polluting substance emissions;
Внедрение МСУГС в Организации Объединенных Наций.
Adoption of IPSAS at the United Nations.
Внедрение этой практики идет медленнее, чем ожидалось.
The uptake of these interventions has been slower than expected.
Результатов: 15397, Время: 0.1991

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский