COMMISSION DECIDED TO APPOINT - перевод на Русском

[kə'miʃn di'saidid tə ə'point]
[kə'miʃn di'saidid tə ə'point]
комиссия постановила назначить
commission decided to appoint
commission decided to designate
комиссия решила назначить
the commission decided to appoint
комиссия приняла решение назначить

Примеры использования Commission decided to appoint на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission decided to appoint an independent expert on the effects of structural adjustment policies
Комиссия постановила назначить Независимого эксперта по вопросу о политике структурной перестройки
Under the terms of operative paragraph 14 of resolution 2005/80, the Commission decided to appoint, for a period of three years, a special rapporteur on the promotion
В пункте 14 постановляющей части резолюции 2005/ 80 Комиссия постановила назначить на три года специального докладчика по вопросу о поощрении
Social Council decision 2004/224, the Commission decided to appoint an independent expert to provide backing for the Government of Burundi in its efforts to improve the human rights situation.
одобренной решением 2004/ 224 Экономического и Социального Совета, Комиссия постановила назначить независимого эксперта, призванного оказывать содействие правительству Бурунди в его усилиях по улучшению положения в области прав человека.
On 22 December 2004, the Disarmament Commission decided to appoint Vice-Chairman Alisher Vohidov of Uzbekistan as Acting Chair of the Commission until such time as the Commission had completed its consultation on the composition of the Bureau for 2005.
Декабря 2004 года Комиссия по разоружению постановила назначить заместителя Председателя Алишера Вохидова, Узбекистан, исполняющим обязанности Председателя Комиссии до завершения Комиссией своих консультаций по составу бюро на 2005 год.
In its resolution 1999/19, the Commission decided to appoint a special representative of the Commission for one year
В своей резолюции 1999/ 19 Комиссия постановила назначить Специального представителя Комиссии сроком на один год
By its resolution 1998/33 of 17 April 1998, the Commission decided to appoint the Special Rapporteur on the right to education for an initial period of three years within its general effort to impart higher visibility to economic, social and cultural rights.
В своей резолюции 1998/ 33 от 17 апреля 1998 года Комиссия постановила назначить Специального докладчика по вопросу о праве на образование на первоначальный период в три года в рамках своей общей деятельности по более активной пропаганде экономических, социальных и культурных прав.
At its fiftieth session, in resolution 1994/45, the Commission decided to appoint, for a three-year period, a special rapporteur on violence against women, including its causes
На своей пятидесятой сессии Комиссия постановила в резолюции 1994/ 45 назначить на трехлетний срок специального докладчика по вопросу о насилии в отношении женщин,
Recalling further Commission on Human Rights resolution 1998/33 of 17 April 1998, in which the Commission decided to appoint a special rapporteur on the right to education,
Ссылаясь далее на резолюцию 1998/ 33 Комиссии по правам человека от 17 апреля 1998 года, в которой Комиссия постановила назначить специального докладчика по вопросу о праве на образование,
this decision was endorsed by the Economic and Social Council by decision 2004/226. On 9 July 2004, the Chairperson of the Commission decided to appoint Ms. Mónica Pinto as the Independent Expert on the situation of human rights in Chad.
Социальный Совет утвердил это решение в своем решении 2004/ 226. 9 июля 2004 года Председатель Комиссии решил назначить гжу Монику Пинто независимым экспертом по вопросу о положении в области прав человека в Чаде.
Social Council decision 2005/279, the Commission decided to appoint, for a period of three years, a special rapporteur on the promotion and protection of human rights
одобренной решением 2005/ 279 Экономического и Социального Совета, Комиссия постановила назначить на три года специального докладчика по вопросу о поощрении
In that resolution, the Commission decided to appoint a Special Rapporteur for a period of three years with a mandate to investigate the question of toxic waste
В этой резолюции Комиссия постановила назначить специального докладчика на трехлетний период с мандатом изучать вопрос о токсичных отходах
At its fifth-sixth session, in resolution 2000/82, the Commission decided to appoint an independent expert on the effects of structural adjustment policies
На своей пятьдесят шестой сессии в резолюции 2000/ 82 Комиссия постановила назначить независимого эксперта по вопросу о последствиях политики структурной перестройки
In one case, the Commission decided to appoint alternate members to those members of the working group whose term of office was due to expire,
В одном из случаев Комиссия постановила назначить заместителей тех членов рабочей группы, срок полномочий которых подходил к концу, с тем пониманием,
Social Council decision 2004/228, the Commission decided to appoint, for a period of three years, a Special Rapporteur, whose mandate will
одобренном решением 2004/ 228 Экономического и Социального Совета, Комиссия постановила назначить сроком на три года специального докладчика,
The Commission decided to appoint an independent expert on the effects of structural adjustment policies
Комиссия постановила назначить независимого эксперта по вопросу о политике структурной перестройки
At its fortysecond session, in resolution 1986/20, the Commission decided to appoint a special rapporteur to examine incidents
На своей сорок второй сессии в резолюции 1986/ 20 Комиссия постановила назначить специального докладчика для рассмотрения случаев
At its forty-second session, in resolution 1986/20, the Commission decided to appoint a special rapporteur to examine incidents
На своей сорок второй сессии в резолюции 1986/ 20 Комиссия постановила назначить специального докладчика для рассмотрения случаев
This report has been prepared in accordance with Commission on Human Rights resolution 2004/85, in which the Commission decided to appoint an Independent Expert to facilitate cooperation between the Government of Chad
Настоящий доклад подготовлен в соответствии с резолюцией 2004/ 85 Комиссии по правам человека, в которой Комиссия постановила назначить независимого эксперта с целью содействия сотрудничеству между правительством Чада
accommodate the requirements of rule 42 of the rules of procedure, the Commission decided to appoint Messrs. Awosika and Heinesen to that Subcommission to allow Messrs. Kalngui and Urabe to be appointed as members of other subcommissions.
соблюсти требования правила 42 правил процедуры, Комиссия постановила назначить гд Авосику и Хайнесена членами подкомиссии, чтобы можно было назначить гд Калнги и Урабе членами других подкомиссий.
At its forty-ninth session, in its resolution 1993/20, the Commission decided to appoint, for a three-year period, a special rapporteur on contemporary forms of racism,
На своей сорок девятой сессии Комиссия в резолюции 1993/ 20 постановила назначить на трехлетний период Специального докладчика по современным формам расизма,
Результатов: 463, Время: 0.0638

Commission decided to appoint на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский