COMMISSION IS EXPECTED - перевод на Русском

[kə'miʃn iz ik'spektid]
[kə'miʃn iz ik'spektid]
ожидается что комиссия
предполагается что комиссия
комиссия должна
commission should
commission must
commission shall
commission needs
board should
commission is
commission had to
commission is required
commission is expected
commission would
комиссии предстоит
commission will
commission is
commission has
комиссия намерена
commission intends
commission wishes
board intends
commission would
commission will
commission's intention
commission aims
commission plans

Примеры использования Commission is expected на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Commission is expected to provide a final, authoritative analysis of the consultations upon their conclusion on 31 July 2003.
Предполагается, что Комиссия предоставит заключительный авторитетный анализ результатов консультаций после их завершения 31 июля 2003 года.
The commission is expected to deliver electoral material to sub-hubs by road
Согласно логистическому плану, избирательная комиссия должна доставить избирательные материалы в подцентры автотранспортом,
The Commission is expected to complete its assignment
Предполагается, что Комиссия выполнит свою задачу
The Commission is expected to decide on the expert meetings to be convened during 1999.
Ожидается, что Комиссия примет решение о том, какие совещания экспертов будут созваны в течение 1999 года.
Under item 11, the Commission is expected to adopt the report on its reconvened twenty-third session.
В рамках пункта 11 Комиссии предстоит утвердить доклад о работе своей возобновленной двадцать третьей сессии.
The Commission is expected to make this determination early on in its deliberations to ensure that support through the Fund can be brought about in a timely manner.
Комиссия должна выносить это заключение на раннем этапе своего обсуждения, с тем чтобы поддержка по линии Фонда могла быть оказана своевременно.
Under item 11, the Commission is expected to adopt the report on its reconvened twenty-first session.
Предполагается, что Комиссия, в соответствии с пунктом 11, утвердит доклад о работе своей возобновленной двадцать первой сессии.
The Commission is expected to present its findings in a public report to the Secretary-General in early 2004.
Ожидается, что Комиссия представит свои выводы в открытом докладе Генеральному секретарю в начале 2004 года.
The Commission is expected to elect the third Vice-Chair during its consideration of item 1 of the present provisional agenda.
Комиссии предстоит избрать третьего заместителя Председателя при рассмотрении пункта 1 настоящей предварительной повестки дня.
In accordance with its rules of procedures(Rule II.1) the Commission is expected to elect officers who will hold office until the end of the thirty-first session.
В соответствии с ее правилами процедуры( Правило II. 1) Комиссия должна избрать должностных лиц, которые будут занимать эти посты до конца тридцать первой сессии.
The commission is expected to endorse the report of the IGE,
Ожидается, что Комиссия одобрит доклад МГЭ
The Commission is expected to contribute to this crucial and vital international security question
Комиссия должна внести вклад в обсуждение этого важнейшего вопроса международной безопасности,
The Commission is expected to begin phasing in a drugs court and will support a
Ожидается, что Комиссия приступит к мероприятиям по формированию специального суда для рассмотрения дел,
The Commission is expected to select panels of experts, with due regard for the principle of equitable geographical distribution,
Комиссия должна отобрать группы экспертов с должным учетом принципа справедливого географического распределения,
The Commission is expected to investigate all alleged cases of disappearances
Ожидается, что Комиссия займется расследованием всех предполагаемых случаев исчезновения,
Accordingly, the Commission is expected to provide guidance
Соответственно, Комиссия должна дать установки
While awaiting the confirmation of commissioners, the Secretariat of the INCHR continues to carry out the important role the Commission is expected to play in the protection
В ожидании утверждения членов Комиссии секретариат ННКПЧ продолжает исполнять важную роль, которую Комиссия должна играть в деле защиты
Accordingly, the Commission is expected to provide guidance
Соответственно, Комиссия, как ожидается, даст руководящие указания
The Commission is expected to devote more attention to reviewing implementation and suggesting measures to overcome obstacles in order to achieve goals.
Ожидается, что Комиссия будет уделять больше внимания обзору выполнения решений и предложению мер по преодолению препятствий для достижения поставленных целей.
The Commission is expected to make this determination early on in its deliberations to ensure that support through the Fund can be provided in a timely manner.
Предполагается, что Комиссия будет выносить такое заключение на раннем этапе своих обсуждений, обеспечивая тем самым, чтобы поддержка по линии Фонда могла быть оказана своевременно.
Результатов: 106, Время: 0.0741

Commission is expected на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский