КОМИССИЯ НАМЕРЕНА - перевод на Английском

commission would
комиссия будет
КМП будет
commission will
комиссия будет
еврокомиссия будет
commission aims
commission plans
комиссионный план

Примеры использования Комиссия намерена на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
я буду считать, что Комиссия намерена избрать Беларусь
I shall take it that the Commission wishes to elect Belarus
Комиссия намерена очертить приоритетные задачи исследований глобального
The Commission will outline research priorities at global
Комиссия намерена более тесно взаимодействовать с общественными объединениями
The Commission intends to cooperate more closely with public associations both inside
В этой связи Комиссия намерена в апреле 1994 года опросить персонал,
In this context, the Commission plans, in April 1994, to interview the
Кроме того, Комиссия намерена заявить, что она приняла решение о проведении более полного анализа своих методов работы и первоочередных задач.
Further, the Commission would state that it had decided to carry out a fuller analysis of its methods of work and priorities.
В течение текущего двухгодичного периода Комиссия намерена провести углубленное обследование адекватности функций внутренней ревизии в БАПОР.
The Board intends to conduct an in-depth review of the adequacy of the internal audit function in UNRWA during the current biennium.
я буду считать, что Комиссия намерена действовать соответствующим образом.
I shall take it that the Commission wishes to proceed in this manner.
Выступая в качестве привилегированных партнеров региональных экономических сообществ: Комиссия намерена сделать субрегиональные представительства первой инстанцией для региональных экономических сообществ.
Acting as privileged partners of the regional economic communities: the Commission intends to position the subregional offices as the first port of call for the regional economic communities.
Комиссия намерена предложить в 2002 году рамочную директиву с целью введения принципа взимания сборов за пользование инфраструктурой
The Commission plans to propose a framework directive in 2002 to establish the principles of infrastructure charging and a pricing structure
я буду считать, что Комиссия намерена принять главу III,
I shall take it that the Commission wishes to adopt chapter III,
Представитель Хорватии поинтересовался тем, какой вклад Комиссия намерена внести в работу этапа заседаний высокого уровня Экономического и Социального Совета в 2002 году.
The representative of Croatia inquired as to the contribution the Commission intended to make towards the high-level segment of the Economic and Social Council in 2002.
В этой связи Комиссия намерена уделить дополнительное внимание оценке воздействия своей деятельности на местах.
In that connection, the Commission intends to place additional emphasis on measuring its impact in the field.
Если нет возражений, я буду считать, что Комиссия намерена избрать гна Баво в качестве заместителя Председателя.
If I hear no objection I shall take it that the Commission wishes to elect Mr. Bavaud as Vice-Chairman.
Комиссия намерена завершить рассмотрение во втором чтении тем" Международная ответственность за трансграничный ущерб" и" Дипломатическая защита.
The Commission intended to complete its consideration on second reading of the topics"International liability for transboundary harm" and"Diplomatic protection.
Председатель говорит, что, по его мнению, Комиссия намерена принять заголовок
The Chairman said he took it that the Commission wished to adopt the title
Отмечая, что Комиссия намерена продолжить свое предварительное исследование в отношении методологий проведения обследований наилучших преобладающих условий службы в местах расположения штаб-квартир и периферийных местах службы.
Noting that the Commission intends to continue its preliminary study of the methodologies for the surveys of the best prevailing conditions of employment at headquarters and non-headquarters duty stations.
Введение>>, я буду считать, что Комиссия намерена принять пункт 1.
I shall take it that the Commission wishes to adopt paragraph 1.
Он говорит, что, как он понимает, Комиссия намерена утвердить проект пункта 1 в предваритель- ном порядке
He took it that the Commission wished to approve draft paragraph(1) provisionally and to postpone adoption
Делегация ее страны с удовлетворением отмечает, что Комиссия намерена обсудить положения об урегулировании споров,
Her delegation was pleased to note that the Commission intended to discuss settlement of disputes clauses,
В связи с этим Комиссия намерена предложить меры для обеспечения того, чтобы лица, ответственные за совершение международных преступлений в Дарфуре, были привлечены к ответственности.
To this effect, the Commission intends to propose measures for ensuring that those responsible for international crimes in Darfur are brought to justice.
Результатов: 277, Время: 0.0789

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский