COMMITMENT TO BUILDING - перевод на Русском

[kə'mitmənt tə 'bildiŋ]
[kə'mitmənt tə 'bildiŋ]
приверженность построению
commitment to building
commitment to achieving
приверженность созданию
commitment to create
commitment to the establishment
commitment to the creation
commitment to establishing
commitment to building
committed to building
commitment to the development
обязательство по созданию
commitment to building
the obligation to establish
приверженность укреплению
commitment to strengthening
commitment to the consolidation
commitment to consolidating
commitment to enhancing
commitment to fostering
commitment to building
commitment to promoting
dedication to strengthening
решимости построить
приверженность строительству
commitment to building

Примеры использования Commitment to building на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
its actions that have had tremendous human consequences, and our commitment to building a European environment
ее действиями, которые приводят к огромным последствиям для людей, и нашей приверженностью построению европейской среды
In the Geneva Declaration of Principles, the first phase of the Summit adopted a common vision and commitment to building a people-centred, inclusive and development-oriented information society.
В Женевской декларации принципов на первом этапе Встречи на высшем уровне были приняты общие концепция и обязательства по созданию ставящего во главу угла интересы людей инклюзивного и ориентированного на развитие информационного общества.
In particular, it commends the Commissioner-General for the Agency's fundraising efforts, and his commitment to building relations with donors,
В частности, она благодарит Генерального комиссара за работу Агентства по мобилизации средств, за его настрой на укрепление отношений с традиционными
I urge the international community to further demonstrate its commitment to building the capacity of the Lebanese Armed Forces,
Я настоятельно призываю международное сообщество подтвердить свою приверженность делу создания потенциала Ливанских вооруженных сил,
While we meet here today to renew our commitment to building a better future for the world's children,
Собравшись здесь сегодня для того, чтобы подтвердить свою приверженность созданию более светлого будущего для детей мира,
Ms. Viñuelas Álvarez(Spain) said the Spanish Government had made a firm budgetary commitment to building a genuine system of protection that would guarantee social services to all persons who were dependent on others.
Г-жа Виньюэлас Альварес( Испания) говорит, что правительство Испании приняло твердые бюджетные обязательства в отношении создания подлинной системы защиты, которая гарантирует социальное обслуживание всех лиц, находящихся в зависимости от других.
adopted a common vision and commitment to building a people-centred, inclusive
утвердил общую концепцию и обязательство по построению ориентированного на интересы людей,
just as it stresses our political commitment to building active international solidarity.
также подчеркивает нашу политическую приверженность формированию активной международной солидарности.
The celebration of the fiftieth anniversary of the Universal Declaration of Human Rights in 1998 should provide the opportunity to reflect on the experience gained and reaffirm the commitment to building a human rights culture for the new century.
Празднование пятидесятой годовщины Всеобщей декларации прав человека в 1998 году следует использовать в качестве возможности провести оценку накопленного опыта и подтвердить обязательство создавать культуру прав человека для нового столетия.
proved to be a historic gathering of world leaders to reaffirm their commitment to building a world fit for children.
стала исторической встречей мировых лидеров, подтвердивших свою готовность строить мир, пригодный для детей.
and show its commitment to building a strong, effective
а также приверженность построению крепкой, эффективной
namely(a) a commitment to building a multi-ethnic Kosovo;(b)
а именно: a приверженность созданию многоэтнического Косово;
They will give us the opportunity to reaffirm our political commitment to building a world of greater solidarity
Они дадут нам возможность вновь подтвердить нашу политическую приверженность построению мира, в котором будут царить солидарность
integration of the concerns of older persons and persons with disabilities into national development policies was evidence of the strong individual and collective commitment to building a better and more inclusive world.
интеграции интересов пожилых людей и инвалидов в национальные программы развития, свидетельствует о решительной индивидуальной и коллективной приверженности созданию лучшего и более инклюзивного мира.
and valued his commitment to building relationships based on mutual trust,
и ценит его приверженность выстраиванию отношений, основанных на взаимном доверии,
through practical disarmament measures, their commitment to building a new foundation for global security.
не доказали конкретными разоруженческими мерами свое стремление к построению глобальной безопасности на новых началах.
Lack of commitment to building long-lasting relationships leads to non-existent relationships.
Недостаточное желание выстраивать долгосрочные отношения ведет к прекращению любых отношений.
Australia welcomed commitment to building a democratic rules-based society.
Австралия приветствовала провозглашение цели создания демократического общества, основанного на законности.
On that occasion, the Government of Mexico reiterated its commitment to building a culture of volunteerism.
По этому случаю правительство Мексики подтвердило свою приверженность формированию культуры добровольчества.
A commitment to building upon, rather than discarding, the Cairo vision is essential to achieving the full range of women's human rights in the post-2015 period.
Обязательство развить, а не отбросить в сторону Каирскую концепцию имеет основополагающее значение для обеспечения полного спектра прав человека женщин в период после 2015 года.
Результатов: 2426, Время: 0.0882

Commitment to building на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский