COMMITTEE AGREED TO CONTINUE - перевод на Русском

[kə'miti ə'griːd tə kən'tinjuː]
[kə'miti ə'griːd tə kən'tinjuː]
комитет решил продолжить
committee agreed to continue
committee decided to continue
комитет постановил продолжить
committee decided to continue
committee agreed to continue
committee decided to pursue
committee decided to keep
committee decided to remain
committee decided to proceed
комитет принял решение продолжить
committee agreed to continue
committee decided to continue
комитет согласился продолжить
the committee agreed to continue
комитет постановил продолжать
committee decided to continue
committee agreed to continue
committee decided to remain

Примеры использования Committee agreed to continue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee agreed to continue reviewing its organizational matters at its fifty-fourth session, in 2011.
Комитет решил продолжить рассмотрение организационных вопросов на своей пятьдесят четвертой сессии в 2011 году.
The Committee agreed to continue its deliberations on the matter at its next meeting with a view to completing the preparation of draft findings and, if appropriate,
Комитет постановил продолжить работу по данному вопросу на своем следующем совещании с целью завершения на нем подготовки проекта выводов
The Executive Committee agreed to continue consideration of the inclusion of new priorities into its programme of work.
Исполнительный комитет решил продолжить рассмотрение вопроса о включении новых приоритетов в свою программу работы.
The Committee agreed to continue the discussion at the thirty-sixth session, on the basis of a revised draft taking into account comments made
Комитет постановил продолжить обсуждение этого вопроса на тридцать шестой сессии на основе пересмотренного проекта с учетом сделанных замечаний
The Committee agreed to continue work on the draft report at its forty-third meeting
Комитет решил продолжить работу над проектом доклада на своем сорок третьем совещании
The Committee agreed to continue the discussions on stronger measures at its meetings in 2009, both in general
Комитет решил продолжить обсуждение вопроса о более жестких мерах на своих совещаниях в 2009 году,
The Committee agreed to continue its deliberations on the matter at its thirtieth meeting,
Комитет решил продолжить обсуждение этого вопроса на своем тридцатом совещании,
The Committee agreed to continue its deliberations on the matter at its thirty-first meeting, with a view to proceed to finalizing the draft findings
Комитет решил продолжить обсуждение этого вопроса на своем тридцать первом совещании с целью окончательной подготовки на этом совещании проекта выводов
The Committee agreed to continue its deliberations on the matter at its thirty-third meeting with a view to finalizing the draft findings
Комитет решил продолжить обсуждение данного вопроса на своем тридцать третьем совещании, с тем чтобы завершить проект выводов
The Committee agreed to continue its deliberations on the matter at its thirty-sixth meeting with a view to finalizing the draft findings and, if appropriate, recommendations, at that meeting.
Комитет решил продолжить рассмотрение данного вопроса на своем тридцать шестом совещании с целью окончательной подготовки на этом же совещании своего проекта выводов и, в случае необходимости, рекомендаций.
The Committee agreed to continue to review its methods with a focus on eliminating excessive fluctuations
Комитет принял решение продолжать пересмотр своих методов с целью исключить чрезмерные колебания
The Committee agreed to continue with the experimental methodology,
Комитет решил продолжать использовать экспериментальную методологию
At its thirty-second session, the Committee agreed to continue to work on a general recommendation on article 2 of the Convention.
На своей тридцать второй сессии Комитет согласился продолжать работу по общей рекомендации в отношении статьи 2 Конвенции.
Concerning communication ACCC/C/2010/51(Romania), the Committee agreed to continue its deliberations on the matter at its thirty-eighth meeting with a view to completing its draft findings and, as appropriate, recommendations, which would then
В отношении сообщения ACCC/ C/ 2010/ 51( Румыния) Комитет постановил продолжить рассмотрение этого вопроса на своем тридцать восьмом совещании с целью завершения работы над проектом выводов
The Committee agreed to continue the discussion on the matter at its tenth session, with a view to preparing recommendations for appropriate action to be taken by COP 1, in accordance with the relevant provisions of the Convention.
Комитет принял решение продолжить обсуждение этого вопроса на своей десятой сессии с целью подготовки рекомендаций для принятия надлежащих мер на КС 1 согласно соответствующим положениям Конвенции.
Regarding communication ACCC/C/2011/59(Kazakhstan), the Committee agreed to continue its deliberations on the matter at its thirty-eighth meeting with a view to completing its draft findings and, as appropriate, recommendations,
В отношении сообщения ACCC/ C/ 2011/ 59( Казахстан) Комитет постановил продолжить работу над этим вопросом на своем тридцать восьмом совещании с целью доработки проекта своих выводов
With regard to communication ACCC/C/2010/51(Romania), the Committee agreed to continue its deliberations on the matter at its thirty-ninth meeting with a view to completing its draft findings and, as appropriate, recommendations, which would then
Что касается сообщения ACCC/ C/ 2010/ 51( Румыния), Комитет принял решение продолжить рассмотрение этого вопроса на своем тридцать девятом совещании с целью завершения работы над проектом выводов
In pursuing its objectives to find a political solution to the crisis, the Committee agreed to continue its work with the Government of the Libyan Arab Jamahiriya
Преследуя свои цели в поисках политического решения кризиса, Комитет согласился продолжить свою работу с правительством Ливийской Арабской Джамахирии
The Committee agreed to continue to review the compliance by the former Yugoslav Republic of Macedonia with the 1985 Sulphur Protocol and requested the secretariat to send a letter to the Party,
Комитет постановил продолжить рассмотрение вопроса о соблюдении бывшей югославской Республикой Македония ее обязательств по сокращению выбросов в соответствии с Протоколом по сере 1985 года
With regard to communication ACCC/C/2011/59(Kazakhstan), the Committee agreed to continue its deliberations on the matter at its thirty-ninth meeting with a view to completing its draft findings and, as appropriate, recommendations, which would then
Что касается сообщения ACCC/ C/ 2011/ 59( Казахстан), то Комитет принял решение продолжить рассмотрение этого вопроса на своем тридцать девятом совещании с целью завершения работы над проектом выводов
Результатов: 80, Время: 0.0723

Committee agreed to continue на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский