COMMITTEE DECIDED TO ADOPT - перевод на Русском

[kə'miti di'saidid tə ə'dɒpt]
[kə'miti di'saidid tə ə'dɒpt]
комитет постановил принять
committee decided to take
committee decided to adopt
committee decided to accept
committee agreed to take
комитет постановил утвердить
committee decided to approve
the committee decided to adopt
the committee agreed to adopt
the committee decided to accept
комитет решил утвердить
the committee decided to adopt
комитет постановил внедрить
the committee decided to introduce
the committee decided to adopt
комитет решил принять
комитет постановил утверждать
the committee decided to adopt
комитет принял решение утвердить
the committee agreed to adopt
the committee decided to adopt

Примеры использования Committee decided to adopt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Reporting guidelines of the Committee The Committee decided to adopt revised guidelines for the reports of States parties see annex.
Руководящие принципы Комитета в отношении представления докладов Комитет постановил утвердить пересмотренные Руководящие принципы представления докладов государств- участников см. приложение.
The Committee decided to adopt informal reports at the end of each session
Комитет решил утверждать неофициальные доклады в конце каждой сессии
At its second session, the Committee decided to adopt its annual report at the end of its spring session, for appropriate transmission to the General Assembly during the same calendar year.
На своей второй сессии Комитет постановил принимать свой годовой доклад в конце своей весенней сессии для его надлежащей передачи Генеральной Ассамблее в том же календарном году.
if he heard no objection, he would take it that the Committee decided to adopt the Subcommittee's report as a whole.
в отсутствие возражений он будет считать, что Комитет постановляет утвердить доклад Подкомитета в целом.
On 19 October 2011, the Committee decided to adopt a statement on the anniversaries of the adoptions of the 1951 Convention relating to the Status of Refugees
Октября 2011 года Комитет постановил принять заявление в связи с годовщинами принятия Конвенции о статусе беженцев 1951 года
held on 20 June 2014, the Committee decided to adopt at its substantive session the dates for its organizational
состоявшейся 20 июня 2014 года, Комитет постановил утвердить на своей основной сессии сроки проведения своих организационной
The Committee decided to adopt a statement on gender
Комитет постановил принять заявление о гендерных вопросах
The Committee decided to adopt and include, as an annex to its rules of procedure, the guidelines on the independence and impartiality of members
Комитет решил утвердить и включить в качестве приложения к своим правилам процедуры руководящие принципы в отношении независимости
At the same meeting, the Committee decided to adopt at its substantive session the dates for its organizational
На том же заседании Комитет постановил утвердить на своей основной сессии сроки проведения своих организационной
The Committee decided to adopt a statement on ending discrimination against older women through the Convention to be forwarded to the preparatory committee for the World Assembly on Ageing,
Комитет постановил принять заявление о ликвидации дискриминации в отношении пожилых женщин на основе Конвенции, которое будет препровождено подготовительному комитету
The committee decided to adopt its contribution to the Fourth World Conference on Women
Комитет постановил утвердить свои материалы к четвертой Всемирной конференции по положению женщин
In view of the above, the Committee decided to adopt the draft Recommendation(annex II)
С учетом вышеизложенного Комитет решил принять проект рекомендации( приложение II)
Antigua and Barbuda, the Committee decided to adopt the draft report of the Pacific Regional Seminar
Антигуа и Барбуды Комитет постановил принять проект доклада Тихоокеанского регионального семинара
At its organizational session, the Committee decided to adopt at its substantive session the dates for its organizational
На своей организационной сессии Комитет постановил утвердить на своей основной сессии сроки проведения своих организационной
At its second session, the Committee decided to adopt its annual report at the end of its spring session, for appropriate transmission to the General Assembly during the same calendar year.
На своей второй сессии Комитет постановил утверждать свой годовой доклад в конце своей весенней сессии с целью надлежащей передачи его Генеральной Ассамблее в течение того же календарного года.
5/ the Committee decided to adopt comments reflecting the views of the Committee as a whole on each State party report considered during a given session.
5/ Комитет постановил принимать замечания, отражающие мнения Комитета в целом по докладу каждого государства- участника, рассмотренному на данной сессии.
if he heard no objection, he would take it that the Committee decided to adopt the draft resolution on dissemination of information on decolonization contained in paragraph 23 of the Subcommittee's report without a vote.
в отсутствие возражений он будет считать, что Комитет решает принять проект резолюции о распространении информации о деколонизации, содержащийся в пункте 23 доклада Подкомитета, без голосования.
The Committee decided to adopt the list of issues for Mexico at its seventh session, in September 2014, with a view to holding a constructive dialogue with the State party in March 2015.
Комитет решил одобрить перечень вопросов для Мексики на своей седьмой сессии в сентябре 2014 года с целью налаживания конструктивного диалога с государством- участником в марте 2015 года.
The Committee decided to adopt the practice now becoming common in all of the human rights treaty bodies of preparing concluding comments on the reports of States parties that had presented them to the Committee,
Комитет постановил придерживаться практики, которая отныне становится обычной для всех договорных органов в области прав человека, и заключается в подготовке заключительных замечаний по докладам государств- участников, представленным ими Комитету,
At its tenth session, in 1991, the Committee decided to adopt the practice of issuing general recommendations on specific provisions of the Convention
На своей десятой сессии в 1991 году Комитет постановил взять за практику вынесение общих рекомендаций по конкретным положениям Конвенции
Результатов: 66, Время: 0.0843

Committee decided to adopt на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский