COMMITTEE WILL ADOPT - перевод на Русском

[kə'miti wil ə'dɒpt]
[kə'miti wil ə'dɒpt]
комитет утвердит
committee will adopt
committee will approve
committee would adopt
committee would approve
committee passes
комитет примет
committee would take
committee will take
committee would adopt
committee will adopt
committee has taken
committee is taking
the committee takes action
i be adopted by the committee
комитет принимает
committee takes
committee adopts
committee accepts
committee acknowledges

Примеры использования Committee will adopt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2010, the Committee will adopt and transmit such lists for a further 38 States parties.
В 2010 году Комитет примет и препроводит такие перечни еще для других 38 государств- участников.
Adoption of conclusions and decisions The Committee will adopt the conclusions and decisions formulated under items 3,
Утверждение выводов и решений Комитет утвердит выводы и решения, сформулированные в рамках пунктов 3,
The Committee will adopt its programme of work including the work programme of its subsidiary bodies on the basis of a note prepared by the secretariat.
Комитет примет свою программу работы, включая программу работы своих вспомогательных органов, на основе записки, подготовленной секретариатом.
In accordance with Annex 8, Article 7 of the Convention, the Committee will adopt the report of its sixty-eighth session on the basis of a draft prepared by the secretariat.
В соответствии со статьей 7 приложения 8 к Конвенции Комитет утвердит доклад о работе своей шестьдесят восьмой сессии на основе проекта, подготовленного секретариатом.
At the end of the forty-sixth session, the Committee will adopt a set of recommendations aimed at improving the implementation of the Convention in the area discussed.
В конце сорок шестой сессии Комитет примет комплекс рекомендаций, направленных на улучшение осуществления Конвенции в рассматриваемой области.
The Committee will adopt the conclusions and decisions formulated under items 4,
Комитет утвердит выводы и решения, сформулированные и принятые в рамках пунктов 4,
We are confident that under your able leadership the Committee will adopt far-reaching decisions to promote the agenda for global disarmament
Мы убеждены в том, что под Вашим умелым руководством Комитет примет далеко идущие решения по развитию программы глобального разоружения
Following the procedures adopted at its May 2003 session, the Committee will adopt the decisions taken during the Committee session.
В соответствии с процедурами, принятыми на его майской сессии 2003 года, Комитет утвердит решения, принятые в ходе его сессии.
The Executive Committee will adopt a decision on the programme of work for the Standing Committee in 2006.
Исполнительный комитет примет решение о программе работы Постоянного комитета в 2006 году.
At its thirty-ninth session, the Committee will adopt a decision pertaining to extension of its meeting time.
На своей тридцать девятой сессии Комитет примет решение об увеличении продолжительности его сессий.
The Committee will adopt its nineteenth annual report, covering the year 1993,
Комитет примет свой девятнадцатый ежегодный доклад за 1993 год на своей тридцать седьмой сессии,
We are confident that under your able leadership the Committee will adopt far-reaching decisions on a global agenda for disarmament.
Мы убеждены в том, что благодаря Вашему умелому руководству Комитет примет далеко идущие решения по программе глобального разоружения.
My delegation expresses the hope that, as in previous years, the Committee will adopt this draft resolution without a vote.
Наша делегация выражает надежду на то, что Комитет примет этот проект резолюции без голосования.
we hope that the Committee will adopt it with the overwhelming support of Member States.
мы надеемся, что Комитет примет его подавляющим большинством государств- членов.
The Committee will adopt its programme of work including the work programme of its subsidiary bodies on the basis of a note prepared by the secretariat.
Комитет утвердит свою программу работы, в том числе программу работы его вспомогательных органов, на основе записки, подготовленной секретариатом.
On the basis of the substantive discussion under item 5 of the Provisional Agenda, the Committee will adopt its programme of work.
На основе итогов тематического обсуждения по пункту 5 предварительной повестки дня Комитет утвердит свою программу работы.
The Committee will adopt a standard list of types of languages, in accordance with the communication needs of the Committee..
Комитет утверждает свой стандартный перечень видов языков в соответствии с коммуникационными потребностями Комитета..
The draft should include a provision to the effect that the Committee will adopt rules of procedure
В проект следует включить положение о том, что Комитет будет утверждать правила процедуры
Also under this agenda item, the Executive Committee will adopt a decision on applications by government delegations,
По этому же пункту повестки дня Исполнительный комитет примет решение в отношении заявлений правительственных делегаций,
Following the examination of the problem, the Committee will adopt a final decision,
После рассмотрения проблемы Комитет принимает окончательное решение,
Результатов: 89, Время: 0.0568

Committee will adopt на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский