COMPLETE NUCLEAR - перевод на Русском

[kəm'pliːt 'njuːkliər]
[kəm'pliːt 'njuːkliər]
полного ядерного
complete nuclear
full nuclear
total nuclear
comprehensive nuclear
всеобщего ядерного
global nuclear
universal nuclear
general nuclear
complete nuclear
comprehensive nuclear
полное ядерное
complete nuclear
total nuclear
full nuclear
полному ядерному
complete nuclear
total nuclear
full nuclear
полном ядерном
complete nuclear

Примеры использования Complete nuclear на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
steps in that direction, since it attached great importance to maintaining the credibility of the goal of complete nuclear disarmament.
она придает огромное значение деятельности, направленной на то, чтобы цель всеобщего ядерного разоружения оставалась реальной.
Moratoriums were a step towards general and complete nuclear disarmament, but did not constitute an argument for the indefinite extension of the Non-Proliferation Treaty.
Моратории представляют собой шаг на пути к всеобщему и полному ядерному разоружению, однако они не служат аргументом в пользу бессрочного продления Договора о нераспространении ядерного оружия.
The ultimate goal remained general and complete nuclear disarmament, which would certainly not endanger any State's security needs.
Конечной целью попрежнему является всеобщее и полное ядерное разоружение, при котором, разумеется, потребности в обеспечении собственной безопасности любого государства не окажутся под угрозой.
Finland urges all Member States to work towards complete nuclear disarmament through concrete actions.
Финляндия настоятельно призывает все государства- члены трудиться на благо полного ядерного разоружения посредством принятия конкретных мер к тому.
General and complete nuclear disarmament is an objective inextricably linked to the building of a world of peace.
Всеобщее и полное ядерное разоружение-- это цель, неразрывно связанная с торжеством мира на нашей планете.
to make progress towards complete nuclear disarmament is to commence negotiations within an incremental-comprehensive framework.
добиться прогресса на пути к полному ядерному разоружению-- начать переговоры на основе поэтапно- всеобъемлющего подхода.
Negotiations on complete nuclear disarmament, i.e. the complete abolition and elimination of nuclear weapons.
Переговоров о полном ядерном разоружении, т. е. о полном уничтожении ядерного оружия и окончательном избавлении от него;
regional security being achieved by complete nuclear disarmament.
достижение своей международной и региональной безопасности посредством полного ядерного разоружения.
We reaffirmed that complete nuclear disarmament is a sine qua non for the survival of humanity on our planet.
Мы вновь подтвердили, что полное ядерное разоружение является необходимым условием выживания человечества на нашей планете.
to bring to a conclusion negotiations on comprehensive and complete nuclear disarmament without any further delay.
необходимость незамедлительного начала и доведения до конца переговоров по всеобъемлющему и полному ядерному разоружению.
regional security being achieved by complete nuclear disarmament.
региональной безопасности в достижении полного ядерного разоружения.
General and complete nuclear disarmament is an objective intrinsically linked to the building of a world where peace reigns.
Всеобщее и полное ядерное разоружение является целью, тесно связанной с установлением мира во всем мире.
As preparations continue for this conference, we stress the urgent need to open genuine negotiations on complete nuclear disarmament, and address the discriminatory nature of some of the provisions of the Treaty.
В плане продолжения подготовки к этой конференции мы подчеркиваем неотложную необходимость открытия подлинных переговоров по полному ядерному разоружению и рассмотрения дискриминационной природы некоторых положений этого Договора.
The convention should include clear undertakings of nuclear-weapon States concerning a general and complete nuclear disarmament.
Конвенция должна включать четкое обязательство государств, обладающих ядерным оружием, относительно всеобщего и полного ядерного разоружения.
We firmly believe that complete nuclear disarmament through the elimination of all nuclear weapons should be our ultimate goal.
Мы твердо верим, что полное ядерное разоружение посредством ликвидации всего ядерного оружия должно быть нашей конечной целью.
Strengthening of the regime which prevents proliferation of this kind of weaponry is a significant step towards complete nuclear disarmament.
Укрепление режима, который предотвращает распространение этого вида оружия, является важным шагом к полному ядерному разоружению.
Achieving universality for the Non-Proliferation Treaty is, we believe, an important precondition for complete nuclear disarmament.
Мы считаем, что достижение цели универсальности Договора о нераспространении является важным предварительным условием полного ядерного разоружения.
The treaty wisely makes clear that complete nuclear disarmament is contingent on an improvement in the overall security environment.
Договор мудро вносит ясность на тот счет, что полное ядерное разоружение обусловлено улучшением общей среды в сфере безопасности.
Russia reaffirms its dedication to the ultimate objective of complete nuclear disarmament.
Россия вновь подтверждает свою приверженность конечной цели-- полному ядерному разоружению.
be a resolute and important step towards the objective of complete nuclear disarmament.
важным шагом по пути к достижению цели полного ядерного разоружения.
Результатов: 328, Время: 0.0576

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский