Примеры использования
Completely independent
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
A judicial council, which was completely independent of the executive, was responsible for appointing,
Совет судей, который является полностью независимым от исполнительной власти органом,
The Chancellor of Justice is a completely independent constitutional institution to which sufficient
Управление Канцлера юстиции является полностью независимым конституционным учреждением,
The 1st session risks becoming completely independent from the others, some concrete recommendations for statistical offices should be built in showing what can be done with already available data;
Существует опасность того, что сессия 1 станет совершенно независимой от других; для статистических управлений следует разработать ряд конкретных рекомендаций, указывающих, как можно использовать уже имеющиеся данные;
The Commission was therefore completely independent of the Government, had its own budget,
Поэтому Комиссия является абсолютно независимой от правительства, имеет свой собственный бюджет
your will be completely independent with access through a private entrance to your rental.
ваша воля быть полностью независимым, с доступом через отдельный вход к аренде.
The delegate of the United States of America emphasized that Freedom House was completely independent from the United States Government.
Член делегации Соединенных Штатов Америки подчеркнул, что<< Дом свободы>> является организацией, совершенно независимой от правительства Соединенных Штатов.
However, in its professional activity it is completely independent from any state or government institution,
Однако в своей профессиональной деятельности оно является полностью независимым от любых государственных или правительственных органов,
in whole republic is a completely independent and original phenomenon.
в целом республика совершенно самостоятельный и оригинальный феномен.
all of them were members of the University Institute of Forensic Medicine, a completely independent body.
штате Университетского института судебной медицины, который является абсолютно независимой организацией.
This completely independent apartment is located onto two floors with 2/4 bed-places 1 double bed and one sofa-bed.
Это полностью независимым квартира расположена на двух этажах с 2/ 4 койко- места 1 двуспальная кровать и диван- кровать.
which allows them to exercise their respective powers completely independent of other State authorities.
позволяет им осуществлять свои соответствующие полномочия полностью независимо от остальных государственных органов.
However, after the demise of an incumbent, the Electoral College becomes completely independent and elects the next caliph.
Однако, после кончины должностного лица, коллегия избирательной комиссии становится абсолютно независимой и выбирает следующего Халифа Обетованного Мессии.
It is very obvious from this example that Dina Oyun's variant of the translation is original, completely independent, sufficiently literal,
Из приведенного выше сравнения прекрасно видно, что вариант перевода Дины Оюн оригинальный, совершенно самостоятельный, достаточно точный
The first floor has 150m2 and is completely independent from the rest of the house,
Первый этаж имеет 150m2 и является полностью независимым от остальной части дома,
after another 2-3 weeks become completely independent.
еще через 2- 3 недели становятся полностью самостоятельными.
With our flat-head angle grinder, you can work in narrow angles completely independent from any power supply in a fast, productive and safe manner.
Угловая шлифовальная машина с плоской головкой позволяет работать в узких углах полностью независимо от сети электропитания быстро, продуктивно и безопасно.
making Playdead completely independent.
компания стала абсолютно независимой от инвесторов.
We cannot conceive the CTBT's verification system as being unrelated and completely independent from IAEA safeguards
Мы не можем расценивать систему проверки по ДВЗИ в отрыве и совершенно независимо от гарантий МАГАТЭ
In the first place, he becomes completely independent from the official broadcast on digital cable TV programs.
Во-первых, он становится полностью независимым от транслируемых по официальным цифровым и кабельным каналам программ.
the time has not come for the Iraqi forces to be completely independent.
некоторые иракские города к этому готовы, иракские войска еще не могут быть полностью самостоятельными.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文